Английский - русский
Перевод слова Botswana
Вариант перевода Ботсваны

Примеры в контексте "Botswana - Ботсваны"

Примеры: Botswana - Ботсваны
2001-2003 Botswana observer representative to sessions of the Committee on Conferences Представитель-наблюдатель Ботсваны на сессиях Комитета по конференциям
One of the major strategies to fight HIV/AIDS has been the establishment of a multisectoral National Council which is chaired by the President of Botswana himself. Одна из главных стратегий в борьбе с ВИЧ/СПИДом - создание межотраслевого Национального совета под председательством самого президента Ботсваны.
Recently, under its Participation Programme, UNESCO co-sponsored the Pan-African Seminar on Information Provision for Rural Communities, organized by the University of Botswana. Недавно в рамках своей Программы участия ЮНЕСКО выступила спонсором Панафриканского семинара по информационному обеспечению местных общин, который был организован Университетом Ботсваны.
c/ This land will be used by an engineer company from Botswana. с/ Эта территория будет использоваться инженерной ротой из Ботсваны.
(c) Assistance to the Government of Botswana for the development of its NAP. с) Помощь правительству Ботсваны в разработке его НПД.
In cooperation with the Government of Botswana, the Organization of African Unity and the Economic Commission for Africa, it had organized the first private sector forum in Gaberone. В сотрудничестве с правительством Ботсваны, Организацией африканского единства и Экономической комиссией для Африки она организовала проведение первого форума для частного сектора в Габороне.
1985-1993 University of Botswana, Head of the Department of Law 1985-1993 годы Университет Ботсваны, декан юридического факультета
Representatives from Angola, Botswana, Lesotho, Malawi, Swaziland, United Republic of Tanzania, Zambia and Zimbabwe will be invited. На совещание будут приглашены представители Анголы, Ботсваны, Замбии, Зимбабве, Лесото, Малави, Объединенной Республики Танзании и Свазиленда.
Comments and observations on the questionnaire on shared resources received from the Governments of Belarus, Botswana and Finland Комментарии и замечания правительств Беларуси, Ботсваны и Финляндии по вопроснику об общих природных ресурсах
Botswana's main natural resources are range and arable land, a large wildlife population, and a variety of known and promising occurrences of minerals. Основные природные ресурсы Ботсваны это - пастбища и пахотные земли, многочисленные популяции диких животных и разведанные и перспективные запасы различных полезных ископаемых.
In line with the Convention on the Rights of the Child, the Government of Botswana undertook a process in 1993 to review the education system. В соответствии с Конвенцией о правах ребенка правительство Ботсваны приступило в 1993 году к рассмотрению функционирования системы образования.
The delegations of Angola, Botswana, Lesotho, Mozambique, South Africa, Swaziland, Zambia and Zimbabwe associated themselves with his delegation's view. Делегации Анголы, Ботсваны, Замбии, Зимбабве, Мозамбика, Свазиленда и Южной Африки поддерживают это предложение.
I want also to express our collective gratitude to your two friends, the outstanding Permanent Representatives of Botswana and Ireland, whose effective diplomatic skills helped produce today's consensus resolution. Хотел бы также выразить нашу коллективную признательность двум Вашим друзьям, выдающимся постоянным представителям Ботсваны и Ирландии, чье подлинное дипломатическое искусство помогло выработать сегодняшнюю консенсусную резолюцию.
As a member of Botswana's delegation, Mr. Nkgowe has participated in General Assembly sessions and has been actively involved in the activities of the Security Council. В качестве члена делегации Ботсваны г-н Нкгове участвовал в сессиях Генеральной Ассамблеи и принимал активное участие в работе Совета Безопасности.
The thrust of this Act is to proscribe any conduct intended to assist persons from aiding any foreign Power to the detriment of the security and safety of Botswana. Суть Закона сводится к запрещению любого поведения, направленного на содействие попыткам любой иностранной державы нанести ущерб безопасности Ботсваны.
The Director of DCI acknowledged that there had been a welcome broadening of the donor base with contributions from the Russian Federation, Kuwait and Botswana. Директор ДСИ признал, что благодаря взносам Российской Федерации, Кувейта и Ботсваны удалось расширить донорскую базу и это стоит всячески приветствовать.
Bachelor of Law (LLB), University of Botswana, Lesotho and Swaziland, Maseru; бакалавр права, университет Ботсваны, Лесото и Свазиленда, Масеру;
He commended Botswana for undertaking to include civil society in the formulation of the next periodic report, and thanked the delegation for its presentation and answers. Он приветствует усилия Ботсваны по включению гражданского общества в процесс подготовки следующего периодического доклада и благодарит делегацию за ее выступление и ответы.
Express their gratitude to the Government of Botswana for its warm welcome, participation and generous hospitality. выражают признательность правительству Ботсваны за теплый прием, участие и щедрое гостеприимство.
The Constitution of Botswana provides for, inter alia: Конституцией Ботсваны предусматриваются, в частности:
Since the donors' meeting, the Secretariat has met twice with the Permanent Mission of Botswana to discuss and finalize the budget for the facilitator. После совещания доноров Секретариат дважды встречался с сотрудниками Постоянного представительства Ботсваны для обсуждения и уточнения бюджета посредника.
This piece of legislation deals with extradition to and from Botswana of fugitive offenders; этот закон касается вопросов выдачи в Ботсвану и из Ботсваны разыскиваемых преступников;
Measures regarding the movement of goods through the territory of Botswana Меры, касающиеся прохождения товаров через территорию Ботсваны
The Committee welcomes the sixth to fourteenth periodic reports of Botswana and the resumption of the dialogue with the Committee after a lapse of 18 years. Комитет приветствует шестой-четырнадцатый периодические доклады Ботсваны и факт возобновления диалога с Комитетом по прошествии 18 лет.
Six instruments of ratification had already been registered (those of Botswana, Ireland, Malawi, Seychelles, Slovakia and the United States of America). Уже зарегистрированы шесть ратификационных грамот (Ботсваны, Ирландии, Малави, Сейшельских Островов, Словакии и Соединенных Штатов Америки).