Английский - русский
Перевод слова Botswana
Вариант перевода Ботсваны

Примеры в контексте "Botswana - Ботсваны"

Примеры: Botswana - Ботсваны
Let me conclude by expressing the hope of the delegation of Botswana that Member States will have the courage to move forward in reforming the Security Council for the common good. Позвольте мне в заключение от имени делегации Ботсваны выразить надежду на то, что государства-члены найдут в себе смелость продвинуться вперед в деле реформы Совета Безопасности ради общего блага.
The Institute continued to receive regular reports from law enforcement agencies and national prison authorities, including those in Botswana, Ghana, Kenya, Seychelles, South Africa and Uganda. Институт по-прежнему на регулярной основе получал сообщения от правоохранительных органов и национальных пенитенциарных ведомств, в том числе из Ботсваны, Ганы, Кении, Сейшельских Островов, Уганды и Южной Африки.
The European Community can count on the strong and assured support of India as Vice-Chair and, indeed, that of Botswana as immediate former Chair. Европейское сообщество может рассчитывать на решительную и твердую поддержку Индии в качестве заместителя Председателя, а также Ботсваны как бывшего Председателя Кимберлийского процесса.
We associate ourselves with the statement made by His Excellency President Festus Mogae of Botswana in his capacity as Chairman of the Kimberley Process, and we express our sincere gratitude for the very clear and comprehensive report presented to us this morning. Мы присоединяемся к заявлению, с которым выступил Его Превосходительство президент Ботсваны Фестус Могае в качестве Председателя Кимберлийского процесса, и выражаем свою искреннюю признательность за весьма четкий и всеобъемлющий доклад, представленный нам сегодня утром.
To assist the inter-Congolese dialogue in the Democratic Republic of the Congo, facilitated by Sir Ketumile Masire, the former President of Botswana, the United Nations is providing staff and logistical support whenever required. В рамках оказания поддержки развитию межконголезского диалога в Демократической Республике Конго при содействии бывшего президента Ботсваны сэра Кетумиле Масире Организация Объединенных Наций предоставляет персонал и необходимую материально-техническую поддержку.
On the issue of tribal and political representation in Parliament, the representative of Botswana said that members of Parliament were not elected on the basis of their tribe or ethnicity. Что касается вопроса о представительстве политических сил и племен в парламенте, то представитель Ботсваны сообщает, что члены парламента избираются безотносительно к их племенной или этнической принадлежности.
The representative of Botswana said that illegal immigrants in detention had access to health care and the right to use their embassy's good offices if they so desired. Представитель Ботсваны говорит, что задержанные тайные иммигранты имеют доступ к медицинским услугам и при желании вправе обратиться за услугами в их посольства.
Mr. CALI TZAY asked whether the Botswana authorities had recourse to other measures than the confiscation of identity documents to ensure that lawbreakers would remain in the country pending trial. Г-н КАЛИЦАЙ спрашивает, применяли ли власти Ботсваны другие меры, помимо конфискации удостоверений личности, для обеспечения того, чтобы нарушающие закон лица действительно оставались в ожидании их судебного процесса на территории страны.
The Government of Botswana believed that the confiscation of identity documents was the best way for the authorities to ensure that lawbreakers would remain in the country pending trial and not be tempted to travel to nearby countries like Zambia or Namibia. Правительство Ботсваны считает, что конфискация удостоверений личности является лучшим для властей средством обеспечения того, чтобы нарушающие закон лица оставались в стране в ожидании их судебного процесса и не имели соблазна выехать в близлежащие страны, например в Замбию или Намибию.
One of these is a major power project, involving the power utilities of Angola, Botswana, the Democratic Republic of the Congo, South Africa and Namibia. Одним из них является крупный энергетический проект, охватывающий предприятия энергоснабжения Анголы, Ботсваны, Демократической Республики Конго, Южной Африки и Намибии.
However, we would first like to extend our thanks to the representative of Botswana, the Vice-Chairman who acted as coordinator of the consultations that led to consensus on this item. Однако сначала мы хотели бы выразить признательность представителю Ботсваны, являющемуся заместителем Председателя и выполнявшему функции координатора консультаций, в ходе которых был достигнут консенсус по данному пункту.
She agreed with the representatives of Uganda, Ghana and Botswana that the mandatory age of separation should be fixed at 62 for all staff members, as was the case in other United Nations bodies. Как и представители Уганды, Ганы и Ботсваны, она считает, что для всех сотрудников обязательный возраст прекращения службы следует установить в 62 года, как и в других организациях системы Организации Объединенных Наций.
However, in both the 2006 and 2007 editions, the side's hopes were dashed in the group stage by Botswana, who went on to win in 2007. Однако в обоих турнирах 2006 и 2007 годов надежды страны на победу были разбиты на групповом этапе против Ботсваны, которая выиграла турнир в 2007 году.
Several hours later, at 16:44 UTC, a report arrived from southern Botswana to the American Meteor Society that an exceptionally bright fireball had been spotted. Спустя несколько часов, в 16:44 UTC в American Meteor Society поступило сообщение из южной части Ботсваны о том, что наблюдался необычно яркий метеор.
Candidates need to be Botswana citizens at least 21 years old, without an undischarged bankruptcy, and be able to speak and read English sufficiently well to take part in parliamentary proceedings. Кандидаты должны быть гражданами Ботсваны не моложе 21 года, уметь достаточно хорошо говорить и читать по-английски, чтобы принимать участие в парламентских дебатах.
He then taught at Mmanaana Secondary School in 1984 in Moshupa village before moving on to the University of Botswana in 1987 as a curriculum development specialist. Затем он преподавал в средней школе Мманааны в 1984 году в деревне Мошупа, а в 1987 году перешел в университет Ботсваны в качестве специалиста по разработке учебных программ.
Botswana has a high commission in Pretoria and South Africa has a high commission in Gaborone. У Ботсваны имеется высокая комиссия в Претории, а у Южной Африки - в Габороне.
The same report praised Botswana's attractions, and the low rating was due to challenges confronting tourists, including lack of access to modern technologies, poor roads and communications. В этом же докладе хвалят достопримечательности Ботсваны, а низкий рейтинг связан с проблемами, стоящими перед туристами, в том числе отсутствием доступа к современным технологиям, плохим дорогам и коммуникациям.
It lived 260 million years ago during the Permian Period, in arid areas with rivers and lakes - almost like parts of modern-day Namibia or Botswana. Жил около 260 млн лет назад, в пермском периоде, на засушливых территориях в окрестностях рек и озёр, напоминавших современный пейзаж Намибии или Ботсваны.
In 2005 Botswana Defence Force (BDF) awarded the Spanish company Indra a €7.1 million contract for the development and implementation of a full air defence command and control system. В 2005 году Сили обороны Ботсваны заключили с испанской компанией Indra контракт на 7,1 млн евро, предусматривающий разработку и внедрение полноценной системы ПВО.
From within that company, one platoon would be stationed in Quelimane (Zambezia Province) to replace a platoon from Botswana. Один взвод из состава этой роты будет размещен в Келимане (провинция Замбезия) для замены взвода из Ботсваны.
Subsequently, the representatives of Botswana, Cuba, Ghana, Senegal and Viet Nam stated that had their delegations been present during the voting, they would have voted in favour. Впоследствии представители Ботсваны, Вьетнама, Ганы, Кубы и Сенегала заявили, что, если бы их делегации присутствовали при голосовании, они проголосовали бы "за".
In the second week of April 1994, the Chairman of the Committee contacted the Permanent Representatives of Botswana, the Congo, Namibia, Zaire and Zambia to the United Nations to seek a response from their respective Governments to the above communications. В течение второй недели апреля 1994 года Председатель Комитета установил контакты с постоянными представителями Ботсваны, Заира, Замбии, Конго и Намибии при Организации Объединенных Наций, с тем чтобы получить ответ от соответствующих правительств на вышеупомянутые письма.
The Government of Botswana, in a letter dated 14 July 1994, advised the Committee that it has been closely monitoring the movement of goods destined for Angola with a view to stopping those items prohibited under the sanctions regime. В письме от 14 июля 1994 года правительство Ботсваны сообщило Комитету о том, что оно внимательно следит за движением грузов, предназначенных Анголе, с тем чтобы не пропустить товары, запрещенные в соответствии с режимом санкций.
Although reluctant to conclude this part of his report on a negative note, the Special Rapporteur feels obliged publicly to express regret at not yet having received replies to the questionnaire from the Governments of Angola, Botswana, Namibia and South Africa. Хотя Специальному докладчику не хотелось бы заканчивать эту часть своего доклада на минорной ноте, он вынужден публично выразить сожаление по поводу того, что до сих пор он не получил ответа на свой вопросник от правительств Анголы, Ботсваны, Намибии и Южной Африки.