Английский - русский
Перевод слова Bail
Вариант перевода Залог

Примеры в контексте "Bail - Залог"

Примеры: Bail - Залог
Just get 5 grand and bail me out. Просто возьми пять штук и внеси за меня залог.
She wished to ask the delegation for up-to-date figures on the granting of bail. Она хотела бы просить делегацию представить обновленные сведения по вопросу об освобождении под залог.
The act contains a provision for refusing the accused any bail during the period of investigation. Закон содержит положение об отказе обвиняемому в праве на освобождение под залог на время расследования.
The court rejected bail for Ms. Bakhmina and ruled that her detention should continue. Суд отказался освободить г-жу Бахмину под залог и принял решение о ее помещении под стражу.
The judgement did not refer to the pre-existing bail conditions imposed on the author. В решении суда не упоминалось о ранее установленных в отношении автора условиях освобождения под залог.
A State may allow for the alien to post bail. Государство может разрешить иностранцу внести залог.
Pri make a positive decision is required to post bail. З.При принятии положительного решения требуется внести залог.
Miller was taken into custody and released on $15,000 bail. Миллер был взят под стражу и освобожден под залог в 15000 долларов.
The court returned the paid bail to Shuppe and released him from any other restrictions. Суд возвратил Шуппе ранее внесенный залог и освободил его от всех других ограничений.
The professors were soon released, and Rodney was granted bail. Профессоров вскоре освободили, а за Родни был внесён залог.
She posted bail and was released the next morning. Она внесла залог и утром на следующий день её освободили.
We need to post bail, Make a public show of support. Нам нужно внести залог, показать всем нашу поддержку.
Whoever posted a bail wants to stay anonymous. Тот, кто заплатил залог, захотел остаться анонимом.
Seeing as how we just posted his bail. Мы только что внесли за него залог.
It's cheaper to post bail than it is to pay for an apartment for the girls. Дешевле заплатить залог, чем платить за квартиру для девушек.
There had been complaints, for example, of magistrates unlawfully granting bail to persons involved in drug trafficking or gun-running. Например, поступали жалобы о том, что магистратские судьи незаконно освобождают под залог лиц, занимающихся наркоторговлей или торговлей оружием.
Hale says you don't want bail posted. Хейл сказал, что ты не хочешь выходить под залог.
He's pleaded not guilty and remains incarcerated without bail, and is awaiting trial. Он не признал себя виновным и остаётся в заключении без права на залог, в ожидании суда.
John, someone bail you out. Джон, за тебя внесли залог.
At the very least, my client should be considered for bail. По крайней мере, мой клиент должен быть отпущен под залог.
Remand without bail is the only way to keep him in our sights. Взятие под стражу без права на залог - единственный способ держать его в нашем поле зрения.
I'm just going to post bail and take a few days off work, so... Я просто собираюсь внести залог и взять несколько выходных, так что...
I'm not sure any other judge in that building - would've given your boy bail. Я не думаю, что какой-нибудь другой судья в том здании отпустил бы твоего мальчика под залог.
Shephard, someone posted your bail. Шеппард, за тебя дали залог.
Since Ms. Harrison has no record, I'll grant bail. Поскольку у мисс Харрисон нет приводов, я разрешу освобождение под залог.