They also offered a surety for an agreed amount as a condition for bail. |
В качестве одного из условий освобождения под залог они предложили также поручительство на согласованную сумму. |
She wants me to go bail my father out of jail. |
Хочет, чтобы я внёс залог и вытащил отца из тюрьмы. |
For now, he's been given bail. |
На данный момент, его освободили под залог. |
I allowed bail because gangbangers don't have a fraction of Ms. Hessington's resources. |
Я соглашался на залог, потому что у шпаны нет финансовых возможностей мисс Хессингтон. |
We're 20 thousand short of making bail. |
Нам нужно быстро собрать 20000, чтобы внести залог. |
Tell the chief that his parents can't pay his bail for him any more. |
Скажи начальнику, что его родители больше не могут внести за него залог. |
She called a while ago asking for bail money. |
Она звонила, просила внести залог. |
I told him that you'd pay for his bail. |
Я сказал ему что ты за него залог внесёшь. |
My client's been denied bail based on this evidence. |
Моему клиенту отказали в освобождении под залог на основании этих улик. |
So, my son got arrested, and I had to go bail him out. |
В общем, сына арестовали, и мне пришлось поехать платить за него залог. |
D.A. Wants to set bail for Patterson's wife. |
Прокуратура хочет выпустить под залог жену Паттерсона. |
We can hold him for trespassing, but he'll make bail soon. |
Мы можем задержать его за незаконное проникновение, но он скоро внесет залог. |
Our hope is you'll get bail. |
Мы рассчитываем, что вас выпустят под залог. |
Peck made bail about an hour ago. |
Пека выпустили под залог около часа назад. |
Listen, we're trying to come up with the bail. |
Слушай, мы пытались оформить залог. |
She'll be held without bail since no bail is allowed... |
Она задержана без права на освобождение под залог... |
Maybe the bail bondsman didn't post his bail. |
Может быть поручитель не получил его залог. |
Because he absconded, the author's bail was cancelled and his bail money was forfeited to the State. |
Поскольку автор скрылся, его залог был аннулирован и сумма залога конфискована государством. |
Police may grant bail in accordance with the Bail Act 1977. |
Полиция может освободить задержанного под залог в соответствии с Законом о залоге 1977 года. |
Yes, and I just acted as ASA on five bail hearings where the bail was revoked due to similarly picayune reasons. |
Да, и я выступал заместителем прокурора в 5 слушаниях, в которых залог был отменен из-за похожих пустяков. |
While the exceptional circumstances permitting rebuttal of the presumption against bail were not defined, courts considering bail applications were required to exercise discretion in determining their existence. |
Несмотря на то что исключительные обстоятельства, позволяющие выдвигать контраргументы против возможного освобождения под залог, не называются, суды, которые будут рассматривать ходатайства о таком освобождении, должны сами устанавливать наличие таких обстоятельств в пределах своих полномочий. |
In October, the Supreme Court launched a set of bail policy guidelines for magistrates and judges to ensure uniformity in the bail system. |
В октябре Верховный суд утвердил руководящие принципы порядка освобождения под залог для магистратов и судей в целях обеспечения единообразия в системе поручительства. |
As to minors, law enforcement officials had been informed of the bail and conditional bail provisions. |
Что касается несовершеннолетних, то внимание лиц, ответственных за применение законов, было привлечено к положениям об освобождении под залог и условном освобождении. |
Their bail was denied on the grounds that bail was a privilege that they were not entitled to in such a case. |
Это ходатайство было отклонено на том основании, что освобождение под залог является привилегией, которая на них не распространяется. |
The conditions for bail, if any, should not be made such that the person seeking bail is unable to meet them. |
Условия освобождения под залог, если таковые имеются, должны быть поставлены таким образом, чтобы арестованный, желающий освободиться под залог, был в состоянии их выполнить. |