Английский - русский
Перевод слова Bail
Вариант перевода Залог

Примеры в контексте "Bail - Залог"

Примеры: Bail - Залог
The schemes are aimed at providing the courts with information on supervision and suitable accommodation for applicants for bail, thereby increasing the use of bail for those who might otherwise be remanded in custody. Эти схемы направлены на предоставление судам информации о надзоре и соответствующем размещении лиц, ходатайствующих об освобождении под залог, что таким образом расширяет применение залога для тех, кто в ином случае может быть повторно заключен под стражу.
As to the issue of bail, the State party explains that no bail shall be granted where an accused is charged with an offence punishable by death or life imprisonment, and the evidence of guilt is strong. Что касается залога, то государство-участник объясняет, что когда предъявляется обвинение в совершении преступления, влекущего за собой смертную казнь или пожизненное тюремное заключение, и имеются убедительные доказательства вины, освобождение под залог невозможно.
Bail may be posted either in cash or by bail bondsman. Залог может быть внесён наличными или через поручителя.
Further, Part 6 of the Bail Act provides for a review of bail decisions. Кроме того, часть 6 Закона о залоге предусматривает пересмотр решений об освобождении под залог.
The Tasmanian Bail Act does not provide legislative considerations to guide the judiciary when deciding upon a bail application. В Законе о залоге Тасмании не предусмотрено принципов, которыми следует руководствоваться судьям при вынесении решения по заявлению об освобождении под залог.
We still have all the money donated for Henry's bail fund. У нас еще есть все деньги, пожертвованные на залог для Генри.
And my bail has been paid for, so that money should be returned. И мой залог был заплачен, так что эти деньги должны быть возвращены.
Mr. Collins posted her bail. Мистер Коллинз внес за нее залог.
The state is demanding $200,000 bail. Университет требует залог в 200000 долларов.
Lord Loxley put up their bail. Лорд Локсли внес за них залог.
Might not be no bail for that much weight. При такой партии залог не прокатит.
Bethany Young's parents have petitioned the court to have your bail revoked. Родители Бетани подали ходатайство в суд, чтобы отменить твой залог.
They can't just revoke your bail. Они не могут просто отменить ваш залог.
Or, his bail is forfeit and I owe the court a million bucks. Или залог пропадет и я буду должна суду миллион баксов.
So all our attempts at bail have failed. Итак, все наши попытки получить залог оказались безуспешны.
You ask yes or no questions and only about bail. Ты задаешь только вопросы с ответами да или нет, и только про залог.
The State requests $20,000 bail. Государство требует залог в $20000.
That must have been when he stole the bail money. Это должно быть тогда, когда он украл деньги под залог.
If he wants to lawyer up and ask for bail... Если он захочет, его адвокат вытащит его под залог...
Jimmy, you're on police bail. Джимми, ты вышел под залог.
But the judge does and he believed them worthy of bail. Но судья посчитал возможным выпустить их под залог.
Jack is then arrested for murder and refused bail. Затем Джека арестовывают и не выпускают под залог.
We ask the defendant be held without bail. Мы просим задержать обвиняемого без права на залог.
Defendant will be held without bail. Обвиняемый задержан без права на залог.
Mr. Banner, your bail is set at $500,000. Мистер Бэннер, для вас установлен залог в $500000.