| Last time he was arrested, you posted his bail. | В прошлый раз, когда его арестовали, вы внесли за него залог. |
| I spent a couple nights in the county jail before my lawyer could get bail. | Я провел несколько ночей в окружной тюрьме, пока мой адвокат не внес залог. |
| I will not bail you out. | Я не буду платить за тебя залог. |
| If you grant the defendant bail, he will disappear. | Если Вы назначите за него залог, он исчезнет. |
| I'm setting bail at $10 million. | Назначаю залог размером в десять миллионов долларов. |
| We're seeking an expedited trial, no bail. | Нам нужен быстрый суд, и никакого освобождения под залог. |
| After she was arrested, she posted bail and ran. | После ареста была выпущена под залог и сбежала. |
| My people are expediting the bail process as we speak. | Сейчас мои люди ускоряют процесс выхода его под залог. |
| In the meantime, we order that Mr Russell be released on unconditional bail. | А тем временем, мы решили, что мистер Рассел будет освобождён под залог. |
| They're in jail because their bail Bond is prohibitive. | Они в тюрьме, потому что залог за них слишком большой. |
| I will, however, increase the bail to $500,000. | Но я увеличиваю залог до 500000 долларов. |
| I'm packing up, but Gary made bail. | Я собираю вещи, но Гэри внес залог. |
| The court has denied bail, so Mr. Keaton will remain in jail until his trail. | Суд не отклонил залог, так что Мистер Китон пробудет в тюрьме до слушания. |
| I have an attending who posted bail for another attending, an intern pressing charges. | У меня один врач внёс залог за другого, интерн выдвигает обвинения. |
| Well, that would explain why he hasn't sent bail. | Ну, это объяснило бы, посему он не вносит залог. |
| Pre-trial Services recommends that bail remain as presently set. | Рекомендуется, чтобы залог оставался как и установлено. |
| Ross's family was able to raise over a million dollars for his bail. | Семья Росса была в состоянии собрать более миллиона долларов под его залог. |
| A gentleman just posted bail for you. | Джентельмен только что внёс за вас залог. |
| I arranged for Bug's bail. | Я договорилась на залог для Бага. |
| Just come to the courthouse with $1,000 and bail me out. | Только приди в суд с $1000 и заплати за меня залог. |
| No, Benedict, you must bail all the women. | Нет, Бенедикт, ты должен внести залог за всех женщин. |
| Jackson Marshall, I grant you bail with the following strict conditions. | Джексон Маршалл, вас выпустят под залог при строгом соблюдении следующих условий. |
| Well, for a start, she got bail. | Во-первых, ее выпустили под залог. |
| He pretty much gave him a motive while getting him bail. | Он достаточно намекнул при освобождении под залог. |
| Look, I just offered to post Jeb's bail 20 minutes ago. | Послушайте, 20 минут назад я внёс залог за Джеба. |