I understand you're testifying today about the bail money. |
Я так понимаю, вы сегодня даете показания про деньги на залог. |
I noticed you haven't posted bail yet. |
Я обратил внимание, что за вас до сих пор не внесли залог. |
Sorry you wasted your bail money. |
Простите, что зря потратили деньги на залог. |
The women's bail was set at $1,500. |
Залог для условного освобождения этих женщин был установлен в размере 1500 долларов. |
Seeing as how we just posted his bail. |
'орошо, что он больше не под арестом. ћы только что внесли за него залог. |
Such measures include bail and pre-trial detention, among others. |
Такие меры включают в себя, в частности, залог и предварительное содержание под стражей до суда. |
In each instance, he allowed reasonable bail to be set. |
В каждом случае он соглашался на разумный залог. |
Just tell me where the money is and I'll post your bail. |
Просто скажи мне, где деньги и я внесу залог. |
He looked like hell when I posted bail. |
Он был чернее тучи, когда я вносил залог. |
Before Burrows and Scofield were allegedlly transferred to Arlington, someone posted their bail. |
Перед тем как Барроуса и Скофилда Предположительно перевели В Эрлингтон, кто-то заплатил за них залог. |
He made bail, took a plea and walked with no jail time. |
Он внес залог, сделал официальное заявление и ушел, не отсидев в тюрьме ни минуты. |
The Grayson family have the greatest respect for the court's decision regarding Daniel's bail. |
Семья Грэйсонов с большим уважением относится к решению суда, рассматривающего возможность выпустить Дэниела под залог. |
Toby, go get my bail money. |
Тоби, добудь денег на залог. |
I don't know understand why your bail is set so high. |
Не могу понять, почему назначили такой высокий залог. |
Skipped bail, three counts of assault in August, skipped bail again - quite a list. |
Пропущенный залог, три нападения в августе, снова пропущенный залог - целый список. |
He lawfully appeared and obtained bail in all 11 cases against him. |
Как законопослушный гражданин он являлся в суд и получил освобождение под залог по всем 11 возбужденным против него делам. |
Claire has to go bail her out. |
И Клэр должна поехать и внести за нее залог. |
Jack Taylor has been denied bail. |
Джеку Тейлору было отказано в освобождении под залог. |
They said you posted andrew's bail. |
Они сказали, что вы внесли залог за Эндрю. |
He was arraigned and given bail. |
Его привлекли к суду и отпустили под залог. |
Motion to dismiss denied, bail denied. |
В ходатайстве о прекращении дела и освобождении под залог отказано. |
That you intend to post bail. |
Спасибо, да хорошо, я предупрежу судью что ты собираешься внести залог. |
(Sighs) Mikey just posted bail. |
(Вздыхает) За Майки только что внесли залог. |
Your client is remanded without bail until trial. |
Ваш клиент будет под арестом без права на залог на время следствия. |
Call watch command to discuss bail. |
Позвоните в надзорные органы и обсудите освобождение под залог. |