Английский - русский
Перевод слова Bail
Вариант перевода Залог

Примеры в контексте "Bail - Залог"

Примеры: Bail - Залог
The offences for which bail is allowed are laid down in Schedule 1 of the Regulation. Виды правонарушений, которые допускают освобождение под залог, изложены в приложении 1 Положений.
Pushed to see how Your Honour can grant bail without a condition of residence. Сложно представить, как Ваша Честь может освободить под залог без условий проживания.
My client has been held without bail for a year. Мой клиент провел в заключении более года, не имея возможности выйти под залог.
Hanna, we entered a plea of not guilty, but the judge refused to grant bail. Ханна, мы подали заявление о невиновности, но судья отказал в освобождении под залог.
Well, the judge denied bail. Судья не отпустил его под залог.
We just want to get you out with the lowest possible bail. Нет. Нам просто нужно освободить тебя под небольшой залог.
Roy was booked, but he posted bail. Рой был задержан, но он внёс залог.
Judge set her bail at $3,000. Судья назначил залог в 3000 долларов.
She never had $5,000 to pay Chuy's bail. И никогда не было 5 тысяч долларов на залог Чу.
Somebody just put up bail for you. Кто то внес за тебя залог.
We provide bail, roadside assistance. Мы предоставляем залог, помощь на дорогах.
And then I paid your bail. А потом я заплатил за тебя залог.
Probably had to mortgage the house to make bail. Наверно придется заложить дом, чтобы выплатить залог.
And before he posts bail and comes home, I have a task to complete. И прежде чем он внесет залог и приедет домой, у меня есть задача которую нужно закончить.
I don't think your wife will pay for the bail. Я думаю, твоя жена не заплатит залог.
Move to continue bail pending appeal, Judge. Продлите залог до апелляции, Судья.
Gary is posting bail for me right now. Гари вносит за меня сейчас залог.
Look, I'm sure that the Hastings are working on her bail. Послушай, я уверен, что Гастингсы уже работают над ее выпуском под залог.
Orozco skipped bail, never to be seen again. Орозко внес залог и больше его не видели.
Well, at least bail her out. Ну по крайней мере залог поможет ей выйти.
Jumped bail and disappeared a couple of years ago. Освобожден под залог и исчез пару лет назад.
It's not bail, it's a bond. Это не поручительство, это залог.
And number two, he is required to request bail. Номер 2: законы штата требуют, чтобы он просил отпустить подсудимого под залог.
He's going to make bail after his hearing. Он внес залог после того как узнал.
I'd arrested Clyde Mason on possession of heroin, and while Mason was awaiting bail, he offered me an arrangement. Я арестовал Клайда Мейсона за хранение героина, когда Мейсон вышел под залог, он предложил мне договоренность.