I paid her bail, I walked away. |
Я внес за нее залог, и ушел. |
Either you need bail or you're in trouble. |
Когда тебе нужен залог или когда у тебя неприятности. |
Kenya Taylor's already posted bail. |
Кенью Тейлора уже поместили под залог. |
By some miracle, we've got bail till next Friday. |
Каким-то чудом, у нас хватило на залог до следующей пятницы. |
Virginia, your bail's been posted already. |
Вирджиния, залог за вас уже внесли. |
I knew you'd bail me out. |
Я знала, что вы внесёте за меня залог. |
If they make me testify, the bail money goes away. |
Если меня заставят давать показания, то никаких денег на залог. |
I bail now, I might never know. |
Я сейчас под залог, Я никогда не мог бы знать. |
I've sent Pam downtown to make bail arrangements. |
Я послал Пэм договориться об освобождении под залог. |
I know the bail bond's number. |
Я знаю номер для освобождения под залог. |
Until then, your client is denied bail and remanded. |
До тех пор, вашему клиенту отказано в выходе под залог. |
And if that doesn't work, I got bail money. |
А если это не поможет, я внесу залог. |
Well, I suggest we leave the question of bail till morning. |
Тогда предлагаю перенести обсуждение вопроса об освобождении под залог до утра. |
Okay, well, let's bail her out. |
Хорошо, надо внести за неё залог. |
John Curtis is posting bail as we speak. |
Как раз сейчас Джона Кертиса освобождают под залог. |
Assign bail in excess of $1.3 million dollars. |
Назначить залог в размере $1,3 млн. |
I imagine you'd like bail set At an amount lower than the asa requested. |
Я полагаю, вы хотели, чтобы залог был установлен в сумме меньше, чем предложил помощник прокурора. |
I, therefore, will match bail to street value. |
И поэтому я приравниваю залог с ценой на черном рынке. |
We're putting together his bail, And I'm representing him. |
Мы собираем ему залог, я представляю его интересы. |
Pulled all these strings, called in favours, organised bail. |
Я дергал за все ниточки, звонил в его защиту, организовал залог. |
Then, while he was awaiting trial, he skipped bail. |
Затем, пока он ожидал суда, за него внесли залог. |
Cary, I wasn't talking about bail. |
Кэри, я не имела в виду залог. |
The bail is approved, but only with these further restrictions applying. |
Залог разрешен, но только с применением дополнительных ограничений. |
Your uncle just paid your bail. |
Твой дядя внес за тебя залог. |
I hired him a lawyer and paid his bail. |
Я наняла ему адвоката и внесла залог. |