You arrest these guys, they'll make bail, stick around. |
Вы арестуете этих парней, они внесут залог и продолжат ошиваться поблизости. |
I... Have decided to pay Your partner's bail. |
Я... решил заплатить залог за вашего партнера. |
Given the nature of these charges and the defendant's resources, bail is set at one million. |
Учитывая природу этих обвинений, а также ресурсы ответчика, устанавливается залог в один миллион. |
I assume you'll want to discuss bail now. |
Полагаю, сейчас вы захотите обсудить выход под залог. |
Angela's case was falling apart even before Openshaw skipped bail. |
Дело Анжелы разваливалось, еще до того, как Опеншоу выпустили под залог. |
We did agree to have Openshaw skip bail. |
Мы договорились, что Опеншоу выдет под залог. |
The terms of your bail were quite explicit. |
Условия вашего выхода под залог были достаточно конкретными. |
Coupled with the brutality of the crime, we're asking the defendant be held without bail until his trial. |
Учитывая жестокость преступления, мы просим заключить обвиняемого под стражу без права на залог до окончания разбирательства. |
Thankfully, he posted bail and was released this morning. |
К счастью, его сегодня освободили под залог. |
Just make sure those two don't get bail. |
Добейся, чтобы их не выпустили под залог. |
Feds are requesting a million dollars bail. |
Федералы запрашивают залог в миллион долларов. |
You mean there's no presumption of bail, Mr. Siletti. |
Вы имеете в виду, что не допускается залог, Мистер Силетти. |
Court sets bail at $10 million. |
Суд устанавливает залог в десять миллионов долларов. |
I just spent the whole day trying to post bail for my mom. |
Я весь день потратила, пытаясь внести залог за маму. |
They'll revoke his bail, and back he'll go. |
Они аннулируют его залог и отправят восвояси. |
Mr. Farnum's bail has been arranged for through the usual channels. |
Залог мистера Фарнума был переведен через обычные каналы. |
I'd like to know who posted his bail. |
Тогда я хочу узнать, кто внес залог. |
When the fake Santa, Jayson Walt, made bail, he disappeared. |
Когда поддельный Санта - Джейсон Уолт - был освобожден под залог, он исчез. |
We're asking the defendant be held without bail. |
Мы просим не назначать ответчику залог. |
The Queen will be held without bail until the sample is returned from the lab. |
Королева будет задержана без права на залог, пока не будут возвращены образцы из лаборатории. |
Help Cade make bail if he gets charged. |
Помог Кейду выйти под залог, если его обвинят. |
A condition of your bail is that you inform your clients of your current status. |
Вас отпустили под залог при условии, что вы известите о вашем положении своих клиентов. |
She's staying with her cousin, he's putting up bail. |
Она будет жить у своего кузена, он внес залог. |
Well, I got nabbed jacking' a Portia, couldn't make my bail. |
Меня сцапали на угоне Порше, не смог добиться освобождение под залог. |
Absent that, we ask for bail. |
Поэтому, мы просим об освобождении под залог. |