Английский - русский
Перевод слова Armenian
Вариант перевода Армении

Примеры в контексте "Armenian - Армении"

Примеры: Armenian - Армении
They refuse to this day to see our suffering and fail to acknowledge the responsibility of the senseless radical and revolutionary Armenian leadership of the day for the tragic events which took place. Правительство Армении прекрасно знает о тех требованиях, которые предъявляются к честному диалогу и к улучшению отношений.
Instances of non-combat violence among Armenian military personnel serving in the occupied territories of Azerbaijan also provide a solid piece of evidence testifying to this country's military presence on those territories. Проявления насилия в небоевой обстановке в среде личного состава вооруженных сил Армении, несущего службу на оккупированных территориях Азербайджана, также представляют собой важное доказательство военного присутствия Армении на данных территориях.
Armenian authorities should break off the negotiations based on Madrid Principles on Karabakh conflict settlement, the more so as Baku presented this possibility to Yerevan on a platter by its warlike statements, said Democratic Party leader Aram Sargsyan at the Nov. 27 press conference in Yerevan. Власти Армении должны отказаться от ведения переговоров на основе Мадридских принципов по урегулированию нагорно-карабахского конфликта, тем более, что своими воинственными заявлениями Баку на блюдечке преподнес Еревану эту возможность. Об этом 27 ноября на пресс-конференции в Ереване заявил глава Демократической партии Армении Арам Саркисян.
Hrant Vardanian founded Grand Tobacco, Grand Candy, International Masis Tabak and other companies that have leading positions in the domestic Armenian market and proudly represent national production in many countries oll over the world. Грант Варданян основал «Гранд Тобако», «Гранд Кенди», «Интернейшнл Масис Табак» и другие компании, которые занимают ведущие места не только на внутреннем рынке Армении, но и достойно представляют национальную продукцию за пределами Армении.
As part of their investigation into yesterday's assault of a leading human rights defender, the Armenian authorities should investigate the extent to which the victim's human rights work was a motive for the attack, Human Rights Watch said today. В рамках расследования вчерашнего инцидента с участием Микаэла Даниэляна власти Армении должны выяснить, в какой мере это было связано с его профессиональной деятельностью, заявила Хьюман Райтс Вотч.
The board of the "GYUMRI - VERATSNUND" Charitable NGO developed and approved a version of APPEAL directed to the people of good will of the world, our compatriots and world spread Armenian people. Правление ОБО "ГЮМРИ-ВЕРАЦНУНД" разработало и утвердило текст "Воззвания", обращенного ко всем людям доброй воли, к нашим соотечественникам в Армении и за рубежом. См.
The Central Bank of Armenia doesn't seek to reach the planned inflation indicator in 2010 at any price, Arthur Stepanyan, chief of Armenian central bank's monetary policy unit, said Thursday at a press conference. Центральный банк Армении, решением председателя ЦБ Артура Джавадяна, зарегистрировал филиал ЗАО «Араратбанк» «Армавир».
Talking to NEWS.am, Minister Davtyan said it is an acceptable figure, as, under the Armenian law, the country's national debt may constitute up to 60% of GDP. Отвечая на вопрос Новости Армении - NEWS.am, Тигран Давтян сообщил, что это вполне приемлемый показатель, поскольку законодательством Армении допустимая планка госдолга доходит до 60%.
The law also contains provisions covering the citizenship of adopted children when one parent is an alien and the other an Armenian citizen. Ребенок до 14 лет, родители которого утратили гражданство Республики Армении, утрачивает гражданство Республики Армении, если он приобретает гражданство другого государства.
3D Modeling Union has been implemented "Armenian Engineering Sector Survey" project.The major goals of the survey of companies that provide engineering services in Armenia is to evaluate the current situation in this sector. Союз ЗД Моделирования провел проект "Исследование Инженерного сектора Армении". исследовании, представлены основные проблемы и перспективы развития сферы.
"I would be happy if, during the first two hours of the four-hour-long talk, the Armenian President had raised the issue of advisability of further negotiations in the context of the Azeri President's bellicose statements on the threshold of the meeting," he said. «Я был бы очень рад, если бы в первые 2 часа четырехчасовой встречи президент Армении поднял бы вопрос целесообразности продолжения переговоров на фоне прозвучавших накануне встречи воинственных заявлений президента Азербайджана», - отметил он.
Finally, in the spring of 1944 a permission by the USSR relevant committee to open Fine Arts Institute was granted, which was approved in July 1945 by a decree of the Armenian Central Committee and the Council of People's Commissars. В итоге, весной 1944 года, они получают согласие соответствующего органа СССР об открытии Художественного института, который впоследствии утверждается со стороны Центрального Комитета и Наркома Армении.
April 1, 2002 Automated metering system of Armenian Republic covers the whole country (14 power stations and the largest substations). The metering system is based on brand new metering technology Alpha CENTER. 01.04.2002 АСКУЭ энергосистемы Армении - крупнейший проект компании в странах СНГ по внедрению автоматизированной системы коммерческого учета электроэнергии, охватывающей всю страну (14 электростанций и 14 крупнейших подстанций).
In 2009, at the Youth Olympic Festival in Tampere, Finland, Davtyan, along with Vahan Vardanyan and Arthur Tovmasyan in the Armenian team, took 6th place in the team event among 23 teams. В 2009 году на юношеском Олимпийском фестивале в Тампере, Давтян вместе с Ваганом Варданяном и Артуром Товмасяном в составе сборной Армении, в общекомандном зачёте занял 6-е место среди 23 команд.
The declaration on Armenian sovereignty of 23 August 1990 also claimed that a part of the territory of another State - the Nagorny Karabakh region of Azerbaijan - was an integral part of the Republic of Armenia. А в декларации о суверенитете Армении от 23 августа 1990 года часть территории другого государства - нагорно-карабахский регион Азербайджана признается в качестве неотъемлемой части Республики Армения.
The Armenian Confederation of Trade Unions currently brings together 26 sectoral unions, including 16 municipally based, 227 district-based, and 8,017 primary trade union organizations with a total membership of 624,902. В настоящее время Конфедерация профсоюзов Армении объединяет 26 отраслевых профсоюзов, в составе которых действуют 16 городских, 227 районных, 8017 первичных профсоюзных организаций с общей численностью 624902 членов профсоюзов.
An investigation established that the house where Badalov lived is in the south-western part of the village of Orta Garvand and is the house closest to the area of the front through which runs the line of contact with the Armenian armed forces. Следствием было установлено, что дом, в котором проживал Ф.Бадалов, находится в юго-западной части села Орта Гарванд и расположен ближе всех к участку фронта, по которому проходит линия соприкосновения с вооруженными силами Армении.
It is notable that the Armenian President's belief in this adventurist idea is based on the conviction that his "nation... always rises from the ashes like the phoenix - again and again". Примечательно, что вера президента Армении в свою авантюрную идею зиждется на том убеждении, что его «народ... как Феникс, всегда возрождается».
In light of that, family medicine has been introduced into the Armenian health care system, and physicians and nurses from rural locales are being given priority in terms of being selected for that specialty. Исходя из этого, в системе здравоохранения Армении внедрен институт семейных врачей, для специализации которых в первоочередном порядке выбирают врачей и медсестер из сельких местностей.
Armenian Information Technology (IT) sector constituted 1.1% of 2009 GDP, the Enterprise Incubator Foundation (EIF), said in a study. Система электронного управления госорганов Армении повысит эффективность их деятельности и сделает ее более прозрачной и контролируемой, сказал во вторник премьер-министр Армении Тигран Саркисян во время презентации системы электронного управления.
Armenia is a landlocked country and is blockaded from its Eastern and Western neighbours; therefore the facilitation of the process for obtaining visas for Armenian international carriers will greatly promote international transport for Armenia. Армения не имеет выхода к морю, и выезд из нее блокируются ее восточными и западными соседями, поэтому упрощение процедуры получения виз для международных перевозчиков из Армении будет в значительной степени стимулировать международные перевозки для страны.
Supporter of the research and educational non-governmental organization, Wikimedia Armenia, to preserve, develop and promote the Armenian language and the intellectual and cultural heritage of Armenia. Поддерживает деятельность научно-образовательной общественной организации «Викимедиа Армения», сохраняющей, развивающей и распространяющей армянский язык и интеллектуальное и культурное наследие Армении.
Being the supporter of the ideas of the Armenian poet, philosopher and theologian St. Grigor Narekatsi (Gregory of Narek); Artur organizes and sponsors all events and activities associated with his name and work in Armenia. Является приверженцем и носителем идей армянского поэта, философа и богослова Святого Григора Нарекаци, организует и спонсирует все мероприятия и активности, связанные с его именем и деятельностью в Армении.
In 1999 Central Bank of Armenia introduced a system of electronic payment, entitled CBA.NET. This was a RTGS Payment System, and it automates the cash flow between the Armenian banks. В 1999 году в Армении была введена система межбанковской электронной системы платежей, которая принадлежит системе RTGS Payment System, и которая позволила автоматизировать денежный оборот между армянскими банками.
There were hundreds of historical monuments which bore witness to the fact that Azeris had for many centuries rightfully belonged on the territory of contemporary Armenia. During the forcible expatriation of the Azeris these were either destroyed or altered to appear Armenian. В ходе насильственного изгнания азербайджанцев были уничтожены, либо переделаны под армянские, сотни исторических памятников, свидетельствующих о многовековой принадлежности азербайджанцев к землям на территории современной Армении.