Английский - русский
Перевод слова Armenian
Вариант перевода Армении

Примеры в контексте "Armenian - Армении"

Примеры: Armenian - Армении
The ongoing Armenian aggression against the Republic of Azerbaijan since 1988 has resulted in violent displacement of more than one million Azerbaijanis from their homes. Продолжающаяся с 1988 года агрессия Армении против Азербайджанской Республики привела к насильственному перемещению более одного миллиона азербайджанцев из своих домов.
Moreover - and this is a very unfortunate fact - the ceasefire is often violated by the Armenian armed forces. Более того, и это весьма прискорбный факт, вооруженные силы Армении нередко нарушают соглашение о прекращении огня.
Thirdly, Security Council resolutions clearly indicated the need for the unconditional withdrawal of Armenian forces from the occupied Azerbaijani territory. В-третьих, в резолюциях Совета Безопасности прямо указывается на необходимость безусловного вывода вооруженных сил Армении с оккупированной территории Азербайджана.
A total of 1,391 people were released from Armenian captivity, of whom 168 were children and 343 were women. Властями Армении были освобождены в общей сложности 1391 человек, включая 168 детей и 343 женщины.
The technical-economic possibilities of Armenian Railway Department allow to implement 35 million tone cargo transportation yearly. Технико-экономические возможности Управления железных дорог Армении позволяют ежегодно перевозить 35 млн. т грузов.
Under Armenian legislation, a confession obtained through torture was inadmissible. По законодательству Армении признания, полученные путем применения пыток, объявляются недопустимыми.
During the ethnic cleansing of 1988 and 1989 a total of 216 Azerbaijanis died on Armenian territory. В общей сложности на территории Армении в период этнической чистки 1988 - 1989 годов погибли 216 азербайджанцев.
The population of the earthquake zone remains in a grave situation and continues to be of major concern for the Armenian Government. Положение населения, проживающего в зоне землетрясения, остается тяжелым и по-прежнему вызывает серьезную обеспокоенность у правительства Армении.
It is worthy of note that in certain cases our law grants more extensive rights to foreigners than to Armenian citizens. Примечательно, что законодательство в определенных случаях закрепляет более широкие права для иностранцев, чем для граждан Армении.
A woman having Armenian citizenship who marries a citizen of another country does not forfeit her citizenship, and vice versa. Женщина, имеющая гражданство Армении, при замужестве с гражданином другой страны не теряет гражданства и наоборот.
Restrictions of economic, social and cultural human rights are unacceptable under Armenian law. Законодательство Армении считает неприемлемым ограничение таких прав, каковыми являются социально-экономические и культурные права и свободы.
Foreign citizens and stateless persons residing in Armenian territory are also entitled to social insurance. Правом пенсионного страхования пользуются также иностранные граждане и лица без гражданства, проживающие на территории Армении.
In Armenia, over one million people live and work in rural areas, and agriculture represents a major sector of the Armenian economy. Более одного миллиона человек в Армении живут и работают в сельских районах, и сельское хозяйство является крупным сектором армянской экономики.
In recent years Armenia's efforts in the area of institution building and market access for Armenian products had yielded positive results. В последние годы усилия Армении в области создания учреждений и обеспечения доступа армянской продукции на мировые рынки принесли позитивные результаты.
Under Armenian law, the age of majority is 18. Согласно законодательству Республики Армении совершеннолетие наступает в 18 лет.
Children below the age of seven travel free of charge in Armenian territory. Дети до семи лет на территории Армении имеют право на бесплатный проезд.
Agriculture. Agriculture occupies an important place in the Armenian economy. В экономике Армении сельское хозяйство занимает значительное место.
Agriculture and industrial food processing at present form one of the most expanding and dynamic sectors of the Armenian economy. Сельское хозяйство и промышленная переработка являются в настоящее время одним из самых динамичных секторов народного хозяйства Армении.
Armenian authorities and non-governmental organizations have requested UNESCO to review these destructions. Органы власти и неправительственные организации Армении просили ЮНЕСКО провести обзор указанных разрушений.
Moreover, Azerbaijan is unashamedly conducting a political course directed at the denigration of the historic and cultural Armenian heritage in the region. Кроме того, Азербайджан без всякого стеснения проводит политический курс, направленный на очернение исторического и культурного наследия Армении в регионе.
Allow me to return to the issue raised by my Armenian colleague about the budget. Позвольте мне вернуться к вопросу о бюджете, поднятому моим коллегой из Армении.
Secondly, the aforementioned resolutions do not contain a word about the withdrawal of Armenian military forces from Nagorno Karabakh. Во-вторых, вышеупомянутые резолюции не содержат ни слова о выводе вооруженных сил Армении из Нагорного Карабаха.
The Working Group approved the Armenian Road Map report for publication. Рабочая группа одобрила доклад о "дорожной карте" Армении для опубликования.
She noted the concerns expressed by the United Nations Development Programme in its research on the implementation by Armenian courts of the Convention. Докладчик отмечает обеспокоенность, выраженную Программой развития Организации Объединенных Наций в своем исследовании, посвященном применению Конвенции судами Армении.
Poor material conditions and overcrowding still posed a problem in Armenian prisons, but significant improvements had been made. Плохие физические условия и переполненность пенитенциарных учреждений продолжают оставаться проблемой в Армении, несмотря на достигнутый значительный прогресс.