The Armenian Deputy Foreign Minister noted, in turn, that Armenia attaches great importance to the development of relations with Syria and it is evidenced by the opening of an Honorary Consulate in Der Zor. |
Замминистра иностранных дел Армении в свою очередь отметил, что в Армении придают большую важность развитию разносторонних отношений с Сирией и свидетельством этого является открытие почетного консульства Армении в Дейр Зоре, что станет стимулом для углубления сотрудничества между Арменией и восточными районами Сирии в самых различных сферах. |
In April 1994, just before the start of an Armenian offensive against Terter, Azerbaijan, Human Rights Watch/Helsinki spoke with soldiers travelling on buses into Nagorny Karabakh from Armenia. |
В апреле 1994 года непосредственно перед началом наступления Армении в районе Тертер, Азербайджан, представители организации "Хельсинки уотч" беседовали с солдатами, которых перевозили на автобусах из Армении в Нагорный Карабах. |
In June 2009 Georgian border guards had prevented Shirak Torosyan, a member of the Armenian National Assembly and the Chairman of the Dzhavakh expatriates' union, from entering Georgia. |
В июне 2009 года грузинские пограничники запретили въезд в Грузию члену Национального собрания Армении и председателю союза экспатриантов Джавакха Шираку Торосяну. |
The Armenian citizens aged 27 who evaded active service paid fines totaling 2.7bln AMD to Armenia's state budget from March 1, 2004, to December 5, 2008, RA Deputy Minister of Defense Ara Nazaryan stated. |
Правительство Армении на заседании в четверг выделило прокуратуре республики 77,9 млн. драмов на финансирование расходов по проведению необходимых экспертиз. |
The government-proposed amendments to tax laws don't widen local governing institutions' powers, but only specify them, Vardan Ayvazyan, chairman of Armenian National Assembly's economic committee, said on Wednesday. |
Внешний государственный долг Армении на 30 декабря 2009 года составил $2966,7 млн. (1121,1 млрд. |
Systematic excavations at Dvin that have proceeded since 1937 have produced an abundance of materials, which have shed light into the Armenian culture of the 5th to the 13th centuries. |
Систематические раскопки Двина ведутся с 1937 и дали большой материал, характеризующий культуру Армении V-XIII веков. |
Lithuania has been sharing experience and providing consultations to the Armenian Defense Ministry in the field of democratic control of armed forces, military and defense concepts and public relations since 2002. |
Литва проводит обмен опытом и проводит консультацию с министерством обороны Армении в области контроля над вооруженными силами. |
The chief of the commission Abdat Aminian dismissed the version offered by Armenian Vice President Gagik Arutyunyan who suggested that the C-130 lost control and plunged to the ground because of some malfunctions of the plane's flight systems. |
Глава комиссии Абдат Аминиан отверг версию вице-президента Армении Гагика Арутюняна о том, что самолёт потерял управление и врезался в землю из-за неисправности системы управления полётом. |
Presentation of a bilingual website of famous Armenian writer William Saroyan took place in Yerevan, on Friday, as part of ARTEXPO-2009 exhibition. |
Министерство диаспоры Армении запустит новый веб-сайт в ближайшие дни, сообщила на пресс-конференции в среду министр иностранных дел Армении Грануш Акопян. |
On Friday, UN Resident Representative in Armenia Consuelo Vidal and Armenian National Statistical Service Chairman Stepan Mnatsakanyan, signed an agreement for surveying households in Armenia to see how much the global recession have impacted them. |
Государственная комиссия по защите экономической конкуренции Армении обсудила и отклонила административную жалобу компании «Амикус» о признании недействительными некоторых пунктов решения ГКЗЭК. |
She is considered as one of Armenia's most popular and influential singers, being labelled as a "pop princess" and "Armenian pop icon". |
Эмми считается одной из самых популярных певиц Армении, её часто называют «Поп-принцессой» и «Армянской поп-иконой». |
In the words of the Armenian Prime Minister, "the young Republic of Nagorny Karabakh is today taking mature strides towards the formation of statehood and the development of democracy". |
По утверждению премьер-министра Армении Сержа Саркисяна, «олодая Нагорно-Карабахская Республика сегодня делает зрелые шаги для построения государственности и развития демократии». |
Armenian law (Armenian: Հայ իրավունք), that being the modern Legal system of Armenia (Armenian: Հայաստանի իրավական համակարգ), is a system of law acted in Ancient and Medieval Armenia and currently operating as civil law system in the Republic of Armenia. |
Армянское право (арм. Հայ իրավունք) - действовавшая в Древней и Средневековой Армении и применяемая в настоящее время в Республике Армения правовая система, а также отрасль правовой науки, занимающаяся её изучением. |
The current state of programming in Armenia is promising, Head of High and Information Technologies of Armenian Ministry of Economy Zhenya Azizyan told a press conference in Novosti International Press Center. |
Армении необходимо серьезно развивать национальный интернет контент, сказал во вторник журналистам в Международном пресс-центре «Новости» генеральный директор компании Игорь Климко. |
An Armenian government delegation, led by prime minister Tigran Sargsyan will leave for Stepanakert, the capital of Nagorno-Karabakh Republic (NKR), on September 2. |
Президент Армении Серж Саргсян направил в четверг поздравительное послание в связи с праздником независимости Нагорно-Карабахской республики. |
As for collective labour disputes, the right to settle them by so extreme a measure as a strike is provided at constitutional level for the first time in the history of Armenian law. |
Что касается коллективных трудовых споров, то впервые в истории законодательства Армении определена такая крайняя мера, как забастовка. |
He also pointed out that the Armenian political forces will intensify their activities next year to start preparing for the 2012 parliamentary elections. New formats and political poles can be expected to form then. |
Пресс-секретарь лидера «Процветающей Армении» также заметил, что с учетом того, что в 2012 году в Армении пройдут парламентские выборы, то уже с 2010 года политические силы станут активизироваться, и тогда возможно произойдут определенные перестановки, появятся новые форматы и полюсы. |
I am confident, Armenian leadership holds with me and the present status-quo of Nagorno-Karabakh is not in Armenia's interests, that cannot last forever, declared Semneby. |
Уверен, что и руководство Армении так думает. И что нынешний статус-кво по Карабаху не в интересах Армении - он не может оставаться в неопределенном состоянии вечно», - отметил он. |
Our partners are: Banks.am internet portal, SitMAX web studio, "Mobbis" mobile services company, Customs Service of Armenia, Armenian racing club "Streerracing". |
Нашими партнерами являются: портал Banks.am, веб-студия SitMAX, компания по обеспечению мобильных и web коммуникаций "Моббис", таможенная служба Армении, клуб рейсеров Армении "Стритрейсинг", общество "Ахилл". |
He asked Azerbaijan's delegation to account for that missing property and emphasized that the Armenian Government had consistently dealt with that issue in an apolitical, non-speculative manner and with great determination. |
Оратор предлагает делегации Азербайджана отчитаться за эту утраченную собственность и подчеркивает, что правительство Армении в подходе к этой проблеме последовательно и целенаправленно отказывалось от ее политизации и спекуляций. |
One can hardly doubt "a favorable verdict" by the Constitutional Court, as well as by the Armenian Parliament - unless anything extraordinary happens. |
Давутоглу, в частности, вопреки заверениям высшего руководства Армении, подчеркнул, что признание нынешних границ Турции является условием для нормализации отношений с Арменией. |
Armenian government will help socially vulnerable people stand the raise of gas and water prices, Vazgen Khachikyan, chief of social security service affiliated to the labor ministry, said on Thursday. |
Армавирская область Армении планирует реализовать перерабатывающим предприятиям в 2010 году более 60 тыс. тонн винограда технических сортов, заявил в четверг губернатор Армавирской области Ашот Каграманян. |
The Armenian National team will leave for Antalia tomorrow at 10:00 by a charter. There it will have a match with the Byelorussia's national team. |
Молодежная сборная Армении в рамках отборочного тура Евро-2011 в Дублине одержала победу над командой Ирландии со счетом 2:1. |
In case of gas price increas, the system of partial subsidization for vulnerable population should be introduced, said Tatul Manaseryan, Advisor to the Chairman of Armenian National Assembly on Thursday. |
По состоянию на 1-ое марта 2010 года к газовой сети Армении подключены 598843 абонентов, сообщили накануне агентству «АРКА» в пресс-службе компании «АрмРосгазпром». |
Armenian nuclear power plant produced last year 2.5 billion KWh of electrical power, by 1.3% less than in the preceding year, the National Statistical Service reported. |
Цена на газ для потребителей в Армении с 1-го апреля 2010 года составит 132 драма за 1 кубометр газа, против нынешних 96 драмов. |