| A signed JNLP application can run only with medium integrity. | Подписанное приложение JNLP может выполняться только со средним уровнем целостности. |
| Owners of either an iPhone or iPod touch can download this application free of charge. | Пользователи iPhone и iPod могут загрузить приложение бесплатно. |
| The application will not be available longer in the App Store. | Приложение не будет доступно больше в Арр Store. |
| The application has wizard and command line interfaces, making it simple to process multiple files at once. | Приложение имеет интерфейсы мастера и командной строки, делая простым преобразование множества файлов за один раз. |
| A Windows Forms application is an event-driven application supported by Microsoft's.NET Framework. | Приложение Windows Forms представляет собой событийно-ориентированное приложение, поддерживаемое Microsoft.NET Framework. |
| By segregating an application into tiers, developers acquire the option of modifying or adding a specific layer, instead of reworking the entire application. | Разделяя приложение на уровни абстракции, разработчики приобретают возможность внесения изменений в какой-то определённый слой, вместо того, чтобы перерабатывать всё приложение целиком. |
| It functions as a multitasking application on the Wii U, so it can be used while another game or application is suspended in the background. | Он функционирует как многозадачное приложение на Wii U, поэтому его можно использовать, когда другая игра или приложение временно отстраняется в фоновом режиме. |
| Unable to activate deleting the online application cache. | Не удается активировать приложение. Попробуйте удалить кэш сетевых приложений. |
| Information on how and under what circumstances to file an application with the Human Rights Commissioner may be (see annex 16). | Информация об условиях и порядке подачи обращений в адрес Уполномоченного по правам человека изложена на сайте (приложение 16). |
| Well, I got that application for home schooling. | Ну, я получила приложение для учебы на дому. |
| The application allows users to import United Nations observances into their mobile application calendar, with options for connecting to e-mail and social media. | Это приложение позволяет пользователям переносить знаменательные даты Организации Объединенных Наций в календарь их мобильных устройств с возможностью подключения этого календаря к электронной почте и социальным сетям. |
| In-house development of an application began in 2000 and resulted in a model application that has since been refined and generalized. | В 2000 году началась разработка программного приложения собственными силами, в результате чего было создано модельное приложение, которое впоследствии дорабатывалось и обобщалось. |
| The application will be carried out using the application form on 01/01/2010. | Приложение будет проводиться с использованием заявку на 01/01/2010. |
| Once a primary application has been launched from the Wii U Menu, the user can then push the HOME button to temporarily suspend that application. | После запуска основного приложения из меню Wii U пользователь может нажать кнопку HOME, чтобы временно приостановить это приложение. |
| In practical terms, this means the application must have a command line interface or scripts to control the application, including support for multiple instances of the application. | На практике это означает, что приложение должно иметь интерфейс командной строки или скрипты для управления им, в том числе для работы с несколькими запущенными экземплярами приложения. |
| Even the seventh and last layer, the application layer, because an application encapsulates data it receives from users. | Даже седьмой, самый последний, прикладной уровень, поскольку приложение инкапсулирует данные, которое оно получает от пользователя. |
| Gurian Report Server is available as a web application (by a browser) or as a library (integrable in an existing application). | Report Server доступен как веб-приложение (через браузер) или как библиотека (интегрируемая в существующее приложение). |
| Check this option if you want to run the application with a different priority. A higher priority tells the operating system to give more processing time to your application. | Включите этот параметр если хотите запустить приложение с другим приоритетом. Высокий приоритет указывает операционной системе дать приложению больше процессорного времени. |
| In the Java Platform, Enterprise Edition, a deployment descriptor describes how a component, module or application (such as a web application or enterprise application) should be deployed. | В спецификации Java Platform, Enterprise Edition дескриптор развёртывания описывает то, как компонент, модуль или приложение (такое, как веб-приложение или приложение предприятия) должно быть развёрнуто. |
| The application allows users to import United Nations observances into their mobile application calendar, with options for connecting to e-mail and social media. | Созданное на основе календаря Организации Объединенных Наций, данное приложение позволяет пользователям импортировать в календарь своих мобильных устройств знаменательные даты Организации с опцией подключения к электронной почте и социальным сетям. |
| The website of the State Election Commission offers an application using which citizens can check the Voters' List, while the application registers the number of citizen making inquiries. | На веб-сайте Государственной избирательной комиссии размещено приложение, с помощью которого граждане могут проверять избирательный список и которое регистрирует число граждан, наводящих справки. |
| The attacker uses the application to send a SQL statement that is composed from an application statement concatenated with an additional statement that the attacker introduces. | Злоумышленник использует приложение для отправки инструкции SQL, которая состоит из заявления приложения, объединённого с дополнительным заявлением, которое вводит злоумышленник. |
| The paper, which coined the term "shatter attack", explained the process by which an application could execute arbitrary code in another application. | В этом документе впервые появился термин «shatter attack», описывающий процесс, с помощью которого приложение может выполнить произвольный код в другом приложении. |
| On the day of release, the application immediately became the second most popular free application in the iOS App Store after the game Shark Dash. | В день выхода приложение сразу стало вторым по популярности бесплатных приложений в Арр Store, уступая лишь игре Shark Dash. |
| The Windows Live Mail version numbering starts at 12 because this application is an advancement of Windows Mail, not an entirely new application. | Нумерация версий Windows Live Mail начинается с 12, потому что это приложение является продолжением Windows Mail, а не новым приложением. |