Английский - русский
Перевод слова Adult
Вариант перевода Для взрослых

Примеры в контексте "Adult - Для взрослых"

Примеры: Adult - Для взрослых
It is affiliated with the Latin American Council for Adult Education (CEAAL). Она является филиалом Системы женских организаций Латиноамериканского совета по образованию для взрослых (СЕААЛ).
At present there are 37 "Adult's books" in as many indigenous languages or dialects. В настоящее время "Учебники для взрослых" изданы на 37 языках и весьма различающихся между собой диалектах коренных народов.
Ms. Allen is representing 20 inmates of St. Catherine Adult Correctional Centre, in a commission of inquiry into their alleged mistreatment by prison guards. Г-жа Аллен представляет интересы 20 заключенных, содержащихся в исправительном центре для взрослых Св. Катерины, в комиссии по расследованию предполагаемых актов жестокого обращения с ними со стороны тюремных охранников.
Source: Department of Literacy and Adult Education, September 2005. 1st phase: corresponds to 1st and 2nd year of primary education. Источник: Генеральное управление по вопросам борьбы с неграмотностью и образования для взрослых, сентябрь 2005 года.
With funding provided under the National Action Plan to Build on Social Cohesion, Harmony and Security two English-language curriculum resources have been developed by the Australian Human Rights Commission, in partnership with Adult Multicultural Education Services (Victoria). Благодаря финансированию в рамках Национального плана действий Австралийская комиссия по правам человека в партнерстве со Службами многокультурного образования для взрослых (штат Виктория) создала два ресурса по овладению английским языком.
In accordance with the provisions of the Adult Education Act, non-governmental organizations arrange courses to combat racism and ethnic discrimination, and disseminate positive and correct information about our immigrant population. Согласно положениям Закона об образовании для взрослых неправительственные организации организуют учебные курсы, ориентированные на борьбу с расизмом и этнической дискриминацией, а также на распространение позитивной и достоверной информации об иммигрантах.
Further cultural educational programmes, such as the Adult Education Foundation, an autonomous foundation under public law, and the Liechtenstein Institute are supported with a yearly contribution by the Government. За счет ежегодного финансирования правительством осуществляются другие программы в области культуры, такие, как Фонд образования для взрослых - независимый фонд, действующий в соответствии с публичным правом, и Лихтенштейнский институт.
He refers to the medical certificate issued by the Yangiyul City Adult Outpatient Department (see paragraph 2.8 above) and explains that in Uzbekistan, all individuals suffering from hypertension and asthma, especially severe forms, are registered and subjected to regular medical check-ups. Он ссылается на медицинское свидетельство, выданное янгиюльской городской поликлиникой для взрослых (см. пункт 2.8 выше), и поясняет, что в Узбекистане все лица, страдающие гипертензией и астмой, особенно в тяжелых формах, подлежат постановке на учет и проходят регулярные медицинские осмотры.
The University of Defence in Brno included racial-discrimination themes as a standard feature in the teaching of military professionals in accredited study documents used for Applied Psychology and Adult Education. Вопросы расовой дискриминации на обычной основе изучаются в Университете обороны Брно военными специалистами в рамках утвержденных программ по дисциплинам "Прикладная психология" и "Образование для взрослых".
LWOO green Adult and vocational education MBO overall Образование для взрослых и профессионально-техническое образование (ПТО)
From September 1 to 5, a special Adult Learners' Week is being held for the third year at 15 museums in Riga. С 1 по 15 сентября уже в третий раз 15 рижских музеев проводят акцию «Учебная неделя для взрослых».
Adult Education and Non-formal Education (AE/NFE) is needed by adults and youths as well as children who could not be enrolled in formal primary education. Образование взрослых и неформальной образование (ОВ/НО) необходимо для взрослых, молодежи и детей, которые не могут быть зачислены в систему формального начального образования.
IACHR stated that it observed, during its visit to the St. Catherine Adult Correctional Centre that while there were positive measures put in place, the prison was overcrowded with up to four persons in a single cell. По сообщению МКПЧ, сотрудники Комиссии в ходе своего посещения исправительного центра Св. Катарины для взрослых правонарушителей наблюдали, что даже несмотря на предпринятые положительные меры тюрьма по-прежнему переполнена, а в одной камере содержатся до четырех человек.
Adult Farmer Field and Life Schools targeted poor households affected by HIV/AIDS, with a special emphasis on households headed by women. Созданы школы-интернаты и для взрослых членов семей, пострадавших от ВИЧ/СПИДа, в первую очередь семей, во главе которых стоят женщины.
Adult tickets for sport sessions range between AZN 2 - AZN 5, according to competition round (for example preliminary or final), seat category, and venue. Комитет «Баку-2015» объявил, что билеты на спортивные соревнования будут стоить от 2 до 5 манат для взрослых, в зависимости от этапа соревнований (например, предварительный или финальный), места проведения и категории зрительских мест.
A joint DfES/DWP package of measures which includes the Adult Learning Option (ALO) aimed at improving the skills of individuals for whom lack of skills is the main barrier to securing/sustaining employment. Разработанный совместными усилиями МОР/МТДП комплекс мер, включающий программу "Выбор формы обучения для взрослых (ВОВ)", направлен на совершенствование навыков тех лиц, для которых их недостаток является основным препятствием для получения/сохранения работы.
Someone's abusing clients in the Manhattan Adult Day Center, FIN: "Некто проявляет насилие к поситителям Дневного центра Манхеттена для взрослых."
The National Strategy for Illiteracy Eradication and Adult Education focused on basic education drop outs, of which the majority is females. Национальная стратегия искоренения неграмотности и обеспечения образования для взрослых, в рамках которой основное внимание уделяется школьникам, оставляющим учебные заведения до завершения образования, преимущественно женщинам.
The Adult Education Foundation, supported by public resources, funds language courses for foreign-language individuals, especially women, that are conducted by the private Association for Intercultural Education. Фонд образования для взрослых, средства для которого выделяются из государственного бюджета, финансирует языковые курсы для лиц, говорящих на иностранном языке, в частности женщин, которые проводятся частной Ассоциацией за межкультурное образование.
The Central West Regional Council of Adult and Community Education's Building Women's Employment Opportunities project will develop a gender informed model for an integrated and coordinated community based approach to employment and business development, targeting three communities. Ориентированный на З общины проект в области создания возможностей для женщин в сфере занятости осуществляется Региональным советом центрально-западной части штата по вопросам общинного образования и образования для взрослых.
In order to ensure that the services it provides are of a high quality, the National Adult Education Institute provides training to bilingual persons and offers them an incentive system for working with the Institute. В целях повышения качества образования Национальный институт по вопросам образования для взрослых организует бесплатные курсы обучения и повышения квалификации двуязычным преподавателям.
Adult education, in particular, should contain a strong emphasis on the learning of human rights, so as to enable adults to develop the capacity and motivation to fully realize human rights in their daily activities and interactions. В частности, следует включить тему прав человека в систему образования для взрослых, с тем чтобы дать им возможность развить способность и мотивацию в полной мере использовать свои права человека в повседневной жизни.
Education in prison The Corradino Correctional Facilities have set up their own educational facilities with the support of the Faculty of Education and the Department of Further Studies and Adult Education. Исправительное учреждение "Коррадино" создало свое собственное учебное заведение при поддержке педагогического факультета и департамента по вопросам дальнейшего образования и образования для взрослых.
The open school system of the state Ministry of Education was also introduced at primary and secondary level, separate from the National Institute of Adult Education, which was already operating at that facility. В этом же центре помимо Национального института по вопросам образования для взрослых по линии Министерства образования штата функционирует открытая система начального и среднего школьного образования.
The medical certificate states that the author's son had not consulted the Yangiyul City Adult Outpatient Department for treatment and had not been registered for any regular medical check-ups. Согласно этому медицинскому свидетельству, сын автора не обращался в янгиюльскую городскую поликлинику для взрослых для лечения и не находился на учете в связи с какими бы то ни было регулярными медицинскими освидетельствованиями.