Английский - русский
Перевод слова Adult
Вариант перевода Для взрослых

Примеры в контексте "Adult - Для взрослых"

Примеры: Adult - Для взрослых
In Republika Srpska, the Law on Adult Education was adopted and Rulebooks for training and re-training of adults have been drafted. В Республике Сербской был принят Закон об образовании для взрослых и разработаны своды правил по подготовке и переподготовке взрослых.
In June 2004, the National Assembly adopted the Resolution on the Master Plan for Adult Education in the Republic of Slovenia until 2010. В июне 2004 года Государственное собрание приняло Резолюцию о Генеральном плане развития образования для взрослых в Республике Словении до 2010 года.
The Illiteracy Eradication and Adult Education Organization has implemented several activities recently, of which the most notable are: Организация по ликвидации неграмотности и образованию для взрослых осуществила в последнее время несколько мероприятий, среди которых наиболее важными являются следующие:
Adult education consists of three levels: elementary education, secondary education for adults and advanced vocational education. Образование взрослых состоит из трех уровней обучения: базового образования, среднего образования для взрослых и высшего профессионального образования.
In relation to Adult and Continuing Education, women are provided with opportunities on the same basis as men to access programmes to improve their functional literacy. Что касается образования для взрослых и непрерывного образования, женщинам на равных с мужчинами основаниях предоставляются возможности доступа к программам повышения функциональной грамотности.
Celebration of International Literacy and Adult Education Day on 8 January; празднование Международного дня грамотности и образования для взрослых 8 января;
This is found in the Correctional Services Act and the Adult Facility Offender handbook. Этот подход закреплен в Законе о службе исправительных учреждений и Положении об исправительных учреждениях для взрослых правонарушителей.
The Illiteracy Eradication Law defines the roles of the General Authority for Literacy and Adult Education, Ministry of Education, and other government agencies engaged in this field. Закон о ликвидации неграмотности определяет функции Генерального управления по делам грамотности и образования для взрослых, Министерства просвещения и других государственных учреждений, осуществляющих деятельность в данной области.
The study associations and the distance education institutions may also receive contributions from public funds according to rules set out in the Adult Education Act. Кроме того, учебным ассоциациям и учебным заведениям заочного обучения могут выделяться средства по линии государственных фондов в соответствии с правилами, изложенными в законе об образовании для взрослых.
A Masters Thesis on Adult Education in Saint Lucia (1983) Диссертация на соискание степени магистра по проблемам образования для взрослых в Сент-Люсии (1983 год).
Namibia is establishing a National Council on Adult Learning to be put in place in the period 2006-2008 in order to monitor and influence the implementation of a literacy policy framework. Намибия намерена учредить национальный совет по вопросам образования для взрослых, который будет создан в период с 2006 по 2008 год для осуществления контроля за реализацией основ политики в области грамотности и оказания влияния на этот процесс.
Adult education institutions in the early 1990s included "factory colleges", which teach workers new skills and techniques without forcing them to quit their jobs. Институты образования для взрослых в начале 1990-х годов включали в себя «заводские колледжи», в которых рабочие обучались новым навыкам без принуждения их к уходу со своей работы.
Adult education and training programmes should be developed with a wide focus, incorporating not only literacy and numeracy but also lifelong learning skills and improved capabilities for generating income. Программы в области образования и профессиональной подготовки для взрослых должны разрабатываться с учетом широкого круга целей, предусматривающих не только обеспечение грамотности и умение считать, но и овладение навыками обучения на протяжении всей жизни и расширение возможностей для получения дохода.
The efforts of the General Authority for Literacy and Adult Education are developed constantly by incorporating training and development programmes in literacy programmes. Принимаемые Генеральным управлением по делам грамотности и образования для взрослых меры непрерывно совершенствуются благодаря включению в программы обучения грамоте материалов, касающихся других аспектов в области развития.
The Ministry of Education and Culture, since the submission of the initial report, has given special emphasis to fundamental education by reinforcing the programme which concerns the Adult Education Centres. Со времени представления первоначального доклада министерство образования и культуры уделяло особое внимание базовому образованию путем расширения программы, касающейся центров обучения для взрослых.
UNESCO stated that the Adult Education Programme had been encouraging from its inception, with many adults seeing this as an opportunity to learn and be literate. ЮНЕСКО отметила многообещающий характер Программы образования для взрослых с самого начала ее реализации, поскольку многие взрослые люди видят в ней возможность учиться и стать грамотными.
Please also provide information on existing options offered to women registered at the National Adult Education Institute to continue with their studies after completing their primary and secondary education. Просьба также представить информацию об имеющихся у женщин, зарегистрированных в Национальном институте образования для взрослых, возможностях продолжать обучение после завершения курсов начального и среднего образования.
The Reference Book of Key Competences for Secondary-Level Adult Education and Training takes non- discrimination on the basis of gender into account. В Справочнике основных профессиональных квалификаций в сфере среднего и профессионально-технического образования для взрослых учитывается принцип недопущения дискриминации по признаку пола.
Under the Adult Education Act, the provision of courses is the responsibility of the respective education authorities at the various levels of education. Согласно закону об образовании для взрослых организация курсов входит в обязанности соответствующих органов образования, отвечающих за разные ступени образования.
Adult education continued to meet the demand for self-improvement among the population that had not yet completed elementary or basic secondary education. В системе образования для взрослых по-прежнему предпринимаются усилия по удовлетворению высокого спроса со стороны населения, до сих пор не имеющего начального или среднего образования.
The National Poverty Alleviation Programme in various forms is involved in capacity-building, access to microcredit and the development of income-generating activities; it has also often operated in partnership with the Department of Literacy and Adult Education. Поскольку одним из многочисленных направлений Национальной программы по борьбе с нищетой является формирование кадров, обеспечение доступа к микрокредитам и стимулирование деятельности, приносящей доход, эта программа на определенных этапах осуществлялась в партнерстве с Генеральным управлением по вопросам борьбы с неграмотностью и образования для взрослых.
At the state level, in 2004, the Sinaloa Institute for Women signed an agreement with the Sinaloa Institute for Adult Education. На уровне штатов в 2004 году Институт по проблемам женщин штата Синалоа заключил договор с Институтом по вопросам образования для взрослых.
The website is split into six categories: Japanese culture, Interests, Creative, Adult (18+), Other, and Misc (18+). На сайте шесть основных разделов: японская культура, интересы, творчество, раздел для взрослых (18+), другое, разное (18+).
In addition, the Government has established the Sunrise Adult Training Centre, which teaches life skills and crafts, mostly ceramics, to disabled adults. Помимо этого, правительство создало специальный центр профессиональной подготовки для взрослых "Рассвет", в котором инвалидов обучают трудовым навыкам и ремеслам, в основном изготовлению изделий из керамики.
In March 1997, after a grave incident at the St. Catherine Adult Correctional Centre, he had issued orders for strict adherence to the directives on items which prisoners were entitled to have in their possession. В марте 1997 года после крупного инцидента в исправительном центре Св. Екатерины для взрослых правонарушителей он отдал указание о строгом соблюдении правил, касающихся перечня предметов, которые разрешается иметь заключенным.