| The 1990 Constitution guaranteed basic human rights to every citizen; adult franchise; a parliamentary form of Government; and a multi-party system. | Конституция 1990 года гарантирует основные права всех граждан, избирательное право для взрослых, парламентаризм и многопартийность. |
| A. Any adult topics and improper entries will not be listed in the rankings. | О. Содержащие контент категории "для взрослых" и/ или нарушающие правила использования блогов FC2 записи не включаются в рейтинг самых популярных записей. |
| The Bastables also appear in the 1902 adult novel The Red House. | Кроме того, Бастейблы действут в романе для взрослых Красный дом The Red House (1902). |
| In 1998, 21,387 persons attended primary adult education classes. | В 1998 году в системе базового образования для взрослых обучалось 21387 человек. |
| In addition, new fire plans and drills are being implemented in all adult and juvenile facilities. | Помимо этого, во всех пенитенциарных учреждениях для взрослых и несовершеннолетних лиц вводятся планы противопожарной обороны и организуются учебные пожарные тревоги. |
| The question of individual financial support for secondary- or higher-education students or persons following adult education programmes deserves comment. | Отдельно следует остановиться на вопросе об индивидуальной финансовой помощи учащимся средних школ и студентам высших учебных заведений, а также обучающимся в рамках программ образования для взрослых. |
| Vocational orientation, and occupational and social activities also form part of adult basic education, and it is also possible for participants to plot individual learning paths. | Неотъемлемой частью базового образования для взрослых является также профессионально-техническая ориентация и профессиональная и социальная деятельность. |
| We must run forward simply to stay in place, by doing what the adult industry has always done, lead. | Нам приходится бежать со всех ног, только чтобы удержать индустрию услуг для взрослых на прежнем уровне. |
| Myst was working as a dental assistant in Los Angeles when she decided to get into the adult entertainment industry. | Мист работала ассистентом стоматолога в Лос-Анджелесе и решила сниматься в фильмах для взрослых. |
| It's more of an adult's game and we don't muck around with toys and games. | Это вроде игры для взрослых, но мы ведь не в игрушки играем. |
| Since its set-up in 1991, several courses were organised specifically for adult learners in clerical/typing skills. | С начала осуществления программ в 1991 году был организован ряд курсов, предназначенных специально для взрослых слушателей, по обучению делопроизводству и машинописи. |
| The maximum upload size is 500KB for each time and 250KB for adult topic blog. | Максимальный объем загружаемого на сайт файла - 500 Кб для обычных блогов и 250 Кб для блогов с контентом, относящимся к категории "Для взрослых". |
| The rights awareness training for adult refugees is an important initial step towards the empowerment of women and girls and will ultimately improve their protection. | Учебная подготовка для взрослых беженцев, направленная на расширение осведомленности о правах, является одним из важных первоначальных шагов на пути к расширению прав и возможностей женщин и девочек, и в конечном счете, позволит улучшить положение с их защитой. |
| They had to have an adult "brisk"; it was freaky. | Это "сбрит" для взрослых. |
| And if that's not enough, it also has the actual Soak 'Ems commercial that my character Nelson shot for adult diapers. | И если этого вам мало, то готовьтесь увидеть рекламу подгузников для взрослых. |
| Last year, I was doing differential topography at Cal Tech, and now I sketch leaves in milk foam for adult skateboarders. | В прошлом году дифференциальная топология в Калтехе, а теперь листья на молочной пене для взрослых скейтбордистов. |
| In accordance with article 102 of the ZIKS, the pronouncement procedure and the possibility of a complaint are the same as those applying to adult prisoners. | Статья 102 ЗИУН предусматривает тот же порядок наложения взыскания и возможность обжалования, что и для взрослых заключенных. |
| Adult and vocational education, comprising: vocational education, part-time MBO, apprenticeship training, tailored courses, non-formal adult education, adult basic education, and adult general secondary education. | Образование для взрослых и профессионально-техническое образование, включающее: профессионально-техническое образование, ПТО без отрыва от производства, ремесленное обучение, специальные курсы, неформальное образование для взрослых, базовое образование для взрослых и общее среднее образование для взрослых. |
| CCWF operates an adult education programme called Sierra Vista Adult School which provides both vocational and academic training, with a total of 1,120 places. | При КЖИУ создана и функционирует, в рамках программы образования для взрослых, школа "Сьерра виста", обеспечивающая как профессиональную, так и общеобразовательную подготовку заключенных и рассчитанная на 1120 учащихся. |
| This was a breakthrough moment for how the adult industry was viewed by the mainstream concerning its crossover involvement in children's organizations, as never before had a children's organization knowingly accepted support from the adult entertainment industry. | Это был поворотный момент для всей индустрии развлечений для взрослых - мысль о том, что она может оказывать помощь детям, казалась ранее кощунственной. |
| Alberta's Aboriginal Health Career Bursary program awards approximately 70 bursaries each year to encourage Aboriginal Albertans to pursue adult and post-secondary education in health-related fields. | В Альберте в интересах аборигенного населения осуществляется программа поощрения медицинского образования для взрослых, в рамках которой ежегодно выделяется порядка 70 стипендий лицам из числа аборигенов, желающим обучиться связанной с медициной профессии на курсах для взрослых или в иных высших и специальных средних учебных заведениях. |
| On 1 October 2012, the qualification age for the adult rate was reduced from 19 years to 18 years. | С 1 октября 2012 года возраст получения заработной платы по ставкам, предназначенным для взрослых, был снижен с 19 до 18 лет. |
| Last week, I called New York City an overpriced, rat-infested hellhole that smells like an adult diaper. | На прошлой неделе я назвала Нью-Йорк переоцененной, наводненной крысами адовой дырой, пахнущей как подгузник для взрослых. |
| Continuing or adult education or bridging programmes to allow such students to re-access the system are lacking. | Отсутствуют также программы непрерывного обучения, образования для взрослых и переходные программы, которые могли бы помочь учащимся возобновить обучение. |
| For science fiction Veltistova adult are: the story of the near future - Sip of the Sun. | К научной фантастике Велтистова «для взрослых» относятся: повесть о близком будущем - «Глоток Солнца. |