Английский - русский
Перевод слова Adult
Вариант перевода Взрослый

Примеры в контексте "Adult - Взрослый"

Примеры: Adult - Взрослый
He thought he was an adult. [Беверли:] Он думал, что он взрослый.
Where there is no adult head. Семья, в которой отсутствует взрослый глава семьи.
An adult man who enjoys dress-up. Ты - взрослый мужчина, который любит маскарад.
(1.0) One adult under legal retirement age without children (1.0) Один взрослый, не достигший установленного законом пенсионного возраста без детей
Because you are not yet an adult, police catch you and put in jail. Потому что ты еще не взрослый, тебя полиция поймает и посадит в тюрьму.
To treat you like a kid even when you're an adult. Воспринимают тебя как ребенка даже когда ты взрослый.
It's aboutJoel, who's an adult. Это о Джоэле, и он взрослый.
Well, Zack Barbie is indeed an adult, he likes the neighborhood, and he's interested. Итак, Зак Барби действительно взрослый, ему нравится район, и он заинтересован.
Tell him to come back when he's ready to act like an adult. Скажи, пусть приходит, когда будет вести себя, как взрослый.
Pretend it's a one-pound adult. Притворимся, что это 400-граммовый взрослый.
Of course, Jared is a grown man - an intelligent, talented, capable adult. Конечно, Джаред взрослый мужчина - образованный, талантливый способный и взрослый.
I'm an adult child of an alcoholic is what happened to me. Я - взрослый ребенок алкоголика, вот что со мной случилось.
Number one: Mr. Schuester needs at least one adult friend. Первое: мистеру Шустеру нужен как минимум один взрослый друг.
Even if a ten-year-old wolf is an adult, you're still... Пусть десятилетний волк уже взрослый, но ты...
On this day, every adult citizen of Atlantis must draw lots. В этот день каждый взрослый гражданин Атлантиды должен вытянуть жребий.
And to take care of things like an adult. И чтобы принимал решения как взрослый.
Either conduct yourself like an adult, or I will remove you from these premises by force. Либо веди себя как взрослый, или я выведу тебя из этого помещения силой.
This happens with adult split livers. Такое бывает, когда донор - взрослый.
He should have an appropriate adult with him. С ним должен быть подходящий взрослый.
Following your boyfriend across the country like a puppy dog is not an adult move. Бежать как собачка через всю страну за парнем, это не взрослый поступок.
There you go, one adult and two children one-way downtown. Пожалуйста, один взрослый и два детских до центра города.
It means that you are practically an adult. Это значит, что ты уже почти взрослый.
It's song that should be sang like an adult. Это песня, которую должен петь взрослый.
A witness statement from one of your guests places an adult at this shindig. Свидетельские показания одного из ваших гостей, ... говорят, что на вашем веселье присутствовал взрослый.
I really need a responsible adult present to... Извините. Мне нужен ответственный взрослый...