| Retraining and in-service training for adults is available in institutions for adult education. | В учреждениях образования для взрослых доступны курсы по переподготовке и повышению квалификации без отрыва от профессиональной деятельности. |
| Those persons are given the possibility of obtaining it at adult education establishments (adult training centres, adult secondary schools and adult classes at secondary schools). | Этим лицам дается возможность получить его в учебных заведениях для взрослых (учебные центры для взрослых, средние школы для взрослых и классы для взрослых в средних школах). |
| Municipal adult education includes basic education for adults, upper secondary adult education and supplementary education for adults. | Образование для взрослых, обеспечиваемое муниципалитетами, включает в себя базовое, полное среднее и дополнительное образование. |
| It is in this domain in particular that established adult education centres such as the Volkshochschulen and adult education institutions at Länder level play a central part by offering tailor made language and integration courses. | Именно в этой сфере хорошо зарекомендовавшие себя учебные центры для взрослых, такие, как Volkshochschulen, и аналогичные учреждения, находящиеся в ведении земель, играют важнейшую роль, предлагая языковые и интеграционные курсы с учетом специфики аудитории. |
| The Adult ESOL Strategy was launched in May 2003 to meet adult English-language learning needs. | В мае 2003 года началось осуществление стратегии ЕСОЛ для взрослых с целью удовлетворения их потребностей в изучении английского языка. |
| For 2005 the grants have already been authorised in three programs (cultural, publications and adult education). | На 2005 год уже запланированы субсидии по линии трех программ (культура, публикации и образование для взрослых). |
| Ms. Saiga, noting that the illiteracy rate was alarmingly high, said that the Government should develop adult education programmes. | Г-жа Сайга, отмечая чрезвычайно высокий показатель неграмотности, говорит, что правительству следует разработать образовательные программы для взрослых. |
| In 2003, more than 9,000 people had attended adult evening courses, and the great majority of them were women. | В 2003 году вечерние курсы для взрослых посещали 9000 человек, большинство из которых составляли женщины. |
| We have, at the same time, increased non-formal, adult and distance education programmes throughout the country. | Одновременно мы распространяем по всей стране неофициальные, заочные учебные программы для взрослых. |
| Informal adult education, including both formalized training programmes as well as coaching, mentoring and counselling practices. | Неформальное образование для взрослых, включающее как формализованные программы тренингов, так и поддержку, консультирование и практические рекомендации. |
| However, Apple's ban on adult apps has been criticized as being impractical and ineffective. | Однако, запрет Apple на приложения для взрослых был подвергнут критике как непрактичный и неэффективный. |
| In 2008, the agency launched an adult entertainment news website, L.A. Direct News. | В 2008 году агентство запустило новостной сайт о развлечениях для взрослых L. A. Direct News. |
| She appeared in several adult magazines with her first photo shoot being with Earl Miller. | Вскоре её фотографии появились в нескольких журналах для взрослых со своей первой фотосессией с Эрл Миллер. |
| There were about 100 adult magazine titles in the UK in 2001. | В 2001 году в Великобритании насчитывалось около 100 журналов для взрослых. |
| Some of his books were originally published as adult literature, but later recategorised as books for youth. | Некоторые из его книг были первоначально опубликованы как литература для взрослых, но позже переклассифицированны как книги для молодежи. |
| The museum tour begins with an "adult" kaleidoscope. | Путешествие по музею начинается с калейдоскопа для взрослых. |
| We are offering a large range of fun adult products. | Мы предлагаем большой диапазон забавных продуктов для взрослых. |
| Since then she has been a regular on the adult cinema festival circuit. | С тех пор она регулярно участвует в фестивалях фильмов для взрослых. |
| After 2004, she gradually slowed down her adult career. | После 2004 г. постепенно замедлила карьеру в бизнесе для взрослых. |
| As of 2014, she is taking a hiatus from school to focus on her adult entertainment career. | С 2014 года она делает перерыв в обучении, чтобы сосредоточиться на своей развлекательной карьере для взрослых. |
| Lanksy started working in the adult industry in 2005 with his childhood friend, Mike Adriano. | Начал работать в индустрии для взрослых в 2005 году вместе со своим другом детства, Майком Адриано. |
| However, a photo shoot at Hustler quickly resulted in steady work in the adult industry. | Однако, фотосессия в Hustler быстро привела к стабильной работе в индустрии для взрослых. |
| The majority of those who apply for courses in municipal adult education are women. | Большинство желающих продолжить образование по муниципальным программам для взрослых - женщины. |
| YUKIMASHOU to learn about computers and Internet connections needed to enjoy the adult pay sites. | YUKIMASHOU узнать о компьютерах и интернет-соединения, необходимые для взрослых пользуются платные сайты. |
| Contemporary houses for adult collectors are typically made of wood. | Современные кукольные домики для взрослых коллекционеров обычно делают из дерева. |