Английский - русский
Перевод слова Adult
Вариант перевода Для взрослых

Примеры в контексте "Adult - Для взрослых"

Примеры: Adult - Для взрослых
It hoped that Morocco would continue on its promising path, notably through the promotion of gender equality and education at all levels, including adult education. Он выразил надежду на то, что Марокко не собьется со своего перспективного пути и будет, в частности, по-прежнему поощрять гендерное равенство и образование на всех уровнях, в том числе образование для взрослых.
It had started adult education programmes to help Roma people catch up on the education missed during childhood and deployed social workers to foster support for the Government's integrated-housing projects. Реализуется программа обучения для взрослых, с тем чтобы помочь цыганам наверстать упущенное в детстве образование, а также задействуются социальные работники для оказания помощи в реализации правительственных проектов комплексного жилищного строительства.
However, good progress is discernible, and, young women and girls in particular, make more efforts than earlier to attend complementary and adult education. Вместе с тем в решении этого вопроса наметился значительный прогресс, и молодые женщины и девушки в особенности более активно, чем прежде, участвуют в системе дополнительного образования и образования для взрослых.
The Committee noted that a number of national tele-education initiatives were providing educators and students at all levels, including those in remote areas, with high-quality education incorporating the latest teaching resources, vocational and teacher training and adult education. Комитет отметил, что в рамках ряда национальных инициатив в области дистанционного обучения для педагогов и учащихся всех уровней, в том числе в отдаленных районах, обеспечивается высококачественное образование, включающее новейшие учебные ресурсы, профессиональную и педагогическую подготовку, а также просвещение для взрослых.
The effective position and operation of any adult anchorage by which the bar is fixed shall not be impaired. рабочее положение и функционирование любого крепления для взрослых, с помощью которого фиксируется планка, не должны ухудшаться.
A booster cushion must be restrained by either an adult belt, using the test as specified in paragraph 8.1.4., or by separate means. 6.1.4 Дополнительная подушка должна удерживаться либо с помощью ремня для взрослых с использованием испытания, указанного в пункте 8.1.4, либо с помощью отдельного устройства.
Referring to question 20, she said that the Ministry of Education had prepared material for students and teachers in Miskito and Mayagna on basic work skills, which had been integrated into the adult education system. В отношении вопроса 20 она говорит, что министерством образования подготовлен материал для учащихся и преподавателей на языках мискито и маягна по базовым рабочим навыкам, который был включен в систему обучения для взрослых.
It conducts research and training, collects information, documents observations and produces publications relating to literacy, non-formal education, adult and lifelong learning. Он проводит исследования, организует обучение и собирает информацию, документы и публикации, касающиеся обучения грамоте, образования вне формальных учебных заведений, образования для взрослых и пожизненной учебы.
An average of 27500 people are enrolled in long-term courses at adult colleges every term, of whom 65 per cent are women and 35 per cent are men. В течение каждого аттестационного периода в долгосрочных курсах колледжей для взрослых принимают участие в среднем 27500 человек, из которых 65% составляют женщины и 35% - мужчины.
They have driven much of the agenda towards basic education at the expense of post-secondary and adult education. Они акцентировали внимание на базовом образовании в ущерб высшему образованию и образованию для взрослых.
One of the priority issues in the programme of the 17th Constitutional Government is the development of adult education and training courses, based on a constant concern for ensuring gender equality. Одной из приоритетных задач в программе 17-го Конституционного правительства является развитие образования и курсов профессиональной подготовки для взрослых на основе постоянного учета проблемы гендерного равенства.
DIT provides training for managers in the tourism industry, natural resource management as well as adult education courses for local government officials and FALINTIL veterans. Технологический институт осуществляет подготовку менеджеров для туристической отрасли, подготовку в области природопользования, а также проводит учебные курсы для взрослых, предназначенные для представителей местных органов власти и ветеранов ФАЛИНТИЛ.
The Municipality of Oslo has been in charge of providing measures tailored to the day care and primary, lower and adult education needs of Roma persons since 1991. С 1991 года муниципалитет Осло осуществляет меры, учитывающие потребности рома в обеспечении дневного ухода за детьми, а также в сфере образования начального и нижнего уровня и образования для взрослых.
There is an integrated study grant system for adult education at the compulsory and secondary school levels as well as the college or other post-secondary level. В стране действует система предоставления единых учебных стипендий в рамках системы образования для взрослых на уровне обязательных и средних школ, а также колледжей или других заведений послешкольного образования.
The adult education, as a structural part of the educational system, is not thoroughly elaborated in the system laws in the sphere of the education and in other acts and regulations. Образование для взрослых, являющееся структурной составляющей системы образования, еще недостаточно четко проработано в законодательных и подзаконных актах в этой области.
In particular, the Government appreciates the importance of developing adult education polices and programmes as a means to empower women and improve their access to opportunities for economic and political advancement. Правительство, в частности, понимает важность разработки стратегий и программ в области образования для взрослых как средства расширения прав и возможностей женщин и облегчения им доступа к возможностям улучшения экономического и политического положения.
Mr. Flinterman commended the Government of Jamaica for the progress made in the area of both general and adult education. Г-н Флинтерман высказывает одобрение в адрес правительства Ямайки за те успехи, которые были достигнуты в сфере как общего образования, так и образования для взрослых.
Its responsibility is to coordinate adult education in Liechtenstein, to allocate budget resources approved by Parliament for purposes of the Adult Education Act, and in general to plan and promote adult education in Liechtenstein. Его обязанности заключаются в координации образования для взрослых в Лихтенштейне, выделении бюджетных средств, утвержденных парламентом на цели осуществления Закона об образовании для взрослых, и, в целом, планировании и поощрении образования для взрослых в Лихтенштейне.
3.3. Where an approved adult safety belt is used to secure the child restraint, the application must stipulate the category of adult safety belt to be used, e.g. static lap belts. З.З Если в детском удерживающем устройстве используется официально утвержденный ремень безопасности для взрослых, то в заявке на официальное утверждение должна указываться категория используемого ремня безопасности для взрослых (например, статические поясные ремни).
This is known as the "dual track system", and occurs when an adult court considers that the client has reasonable prospects for rehabilitation, or is too vulnerable or immature to serve their sentence at an adult prison. Такой порядок известен как "двойственная система" и имеет место в том случае, когда суд для взрослых полагает, что у клиента есть обоснованные перспективы для реабилитации или что он является слишком уязвимым или незрелым для отбывания своего приговора в тюрьме для взрослых.
It had established free mobile adult education centres in rural areas, introduced new adult education programmes in teachers' colleges and adopted an intersectoral approach to the provision of summer education programmes for the Bedouin. Министерство создало в сельских районах бесплатные мобильные центры образования для взрослых, ввело в колледжах по подготовке преподавателей новые программы образования для взрослых и организовало на основе межсекторального подхода летние образовательные программы для бедуинов.
UNAMI welcomed the introduction of measures by the multinational force designed to improve the handling of detainee cases by expediting reviews and decisions on releases, as well as the launching of a major rehabilitation programme for adult and juvenile detainees. МООНСИ приветствовала принятие мер со стороны многонациональных сил в Ираке, направленных на то, чтобы улучшить обращение с задержанными лицами путем ускоренного рассмотрения дел и принятия решений об освобождении, а также начало важной программы реабилитации для взрослых и несовершеннолетних задержанных лиц.
There is no difference between females and males regarding the criteria and rules for admission to continuing education, adult education, and functional literacy programmes. В отношении критериев и правил допуска к программам продолжения образования, программам образования для взрослых и программам функциональной грамотности между женщинами и мужчинами никаких различий не существует.
The assessment framework used is identical to that for adult asylum seekers, while taking into account the special position in which minors can find themselves. Рассмотрение проводится на тех же основаниях, что и для взрослых просителей убежища, но с учетом особого положения, в котором могут находиться несовершеннолетние.
I got the child edition and the adult edition just to check that there are no differences in the text. Я купил версии для детей и для взрослых чтобы проверить, что в тексте нет различий.