The subjects offered, related to technical and occupational training, include adult education and literacy, education for children, special education and community education. |
В этой связи по линии системы профессионально-технической подготовки предусматривается организация общеобразовательных курсов для взрослых и курсов по ликвидации неграмотности, общеобразовательных курсов для молодежи, специальных учебных курсов и учебных курсов на базе общинных структур. |
In 1998, 2,116 State bilingual pre-primary schools, 2,359 pre-primary, 10,765 primary, 232 basic-cycle, 136 diversified-cycle and 133 adult primary schools were in operation in Guatemala. |
В 1998 году в Гватемале функционировало 2116 государственных двуязычных предначальных учебных заведений, 2359 общих предначальных учебных заведений, 10765 начальных школ, 232 учебных заведения базового цикла образования, 136 учебных заведений диверсифицированного профиля и 133 начальных школы для взрослых. |
(Adult) three-point belt |
ремень с креплением в трех точках (для взрослых) |
Adult Education and Training Programme |
Программа образования и профессиональной подготовки для взрослых |
Adult education and literacy programme |
Образование для взрослых и программа повышения уровня грамотности |
INEA National Adult Education Institute |
Национальный институт по вопросам образования для взрослых |
Their inaccuracy (the centre's physicians themselves acknowledged that the average margin of error is three years) places minor detainees in a position of even greater defencelessness and often has dire consequences, such as the transfer of a minor to an adult detention facility. |
Отсутствие точности в таких освидетельствованиях (средняя погрешность составляет до трех лет, как об этом рассказали членам делегации сами врачи) ставит несовершеннолетнего в еще более уязвимое положение и зачастую влечет тяжкие последствия, такие как отправка несовершеннолетнего в центры лишения свободы для взрослых. |
Empire's Anna Smith wrote "Thanks to a relatively gritty setting and an estimable adult cast, this sentimental story is rendered bearable for adults and children alike." |
Анна Смит из «Империи» писала «Благодаря относительно неприукрашенной обстановке и достойным уважения взрослым актёрам, эта сентиментальная история оказывается одинаково приемлемой как для взрослых, так и для детей». |
In many cases, children tried to gain access to adult programmes or attempted to re-enter the children's process to benefit from the facilities. |
Во многих случаях дети предпринимали попытки записаться в программы разоружения, демобилизации и реинтеграции для взрослых или вновь записаться в программы для детей с тем, чтобы получить соответствующие льготы. |
an adult industry business news and resource enterprise portal, which features headline news, feature articles, event listings, blogs, message boards, business services and a comprehensive company directory of the adult entertainment industry. |
портал о новостях и ресурсах индустрии, который содержит новости, тематические статьи, списки событий, блоги, доски объявлений, бизнес-услуги и полный каталог компаний индустрии развлечений для взрослых. |
And goodbye, Adult Braces. |
И ты прощай, Скобки для взрослых. |
International Council for Adult Education |
Международный совет по образованию для взрослых; |
Adult education and lifelong learning |
Образование для взрослых и обучение на протяжении жизни |
In Pakistan, two borstal institutions were under construction in Haripur and Bannu, North-West Frontier Province. However, since the number of borstal institutions was low, children were also held in juvenile sections within adult prisons. |
Вместе с тем, поскольку количество колоний для несовершеннолетних незначительно, детей также содержат в тюрьмах для взрослых в секциях для несовершеннолетних. |
Admission fees to the guided tour are at present6 $7.50 per adult, $6.00 per senior citizen, $5.00 per student of high school age or older, and $4.00 per student in grades 1 to 8. |
В настоящее время плата за экскурсию6 составляет 7,5 долл. США для взрослых, 6 долл. США для лиц пожилого возраста, 5 долл. США для учащихся 1-8 классов. |
The Ministry of Education provides fundamental education by means of literacy programmes, evening and adult schools, evening tertiary cycles, and occupational training - all requiring the attendance of the student; it also provides for distance learning for the tertiary cycle and the general baccalaureate. |
Начальное образование обеспечивается по линии министерства образования посредством программ обучения грамоте, вечерних школ для взрослых, третьих вечерних циклов и курсов профессиональной подготовки, которые ведутся в очном режиме. |
Formal education is divided into four sub-systems: general education, which has three categories, namely: (a) pre-school, primary and secondary education; (b) higher education; and (c) technical and vocational education and adult education. |
Официальная система делится на четыре подсистемы: общее образование, состоящее из трех элементов - дошкольного образования, базового образования и среднего образования, высшего образования, технического и профессионального образования и образования для взрослых. |
As early as possible, administer 2 mg of atropine sulfate iv and 1000-2000 mg pralidoxime chloride or 250 mg obidoxime chloride (adult dose) iv to patients suffering from severe respiratory difficulties, convulsions, and unconsciousness. |
Как можно раньше введите 2 мг атропина сульфата внутривенно и 1000-2000 мг пралидоксима хлорида или 250 мг обидоксима хлорида (доза для взрослых) внутривенно, если у пациентов наблюдаются сильное затруднение дыхания, судороги и бессознательное состояние. |
According the above-mentioned act, professional training (part of larger adult education) is settled in two ways: education provided by non-authorized providers and education provided by authorized providers. |
Согласно упомянутому выше нормативному акту профессиональная подготовка (охватывающая значительную часть образования для взрослых) предоставляется по двум каналам: образование, предлагаемое неаккредитованными учебными заведениями, и образование, предлагаемое аккредитованными учебными заведениями. |
There is now a network of vocational and technical training establishments covering eight young offenders' institutions with vocational and technical colleges and units, and 80 adult correctional institutions with training centres and units. |
В настоящее время создана сеть профессионально-технических учебных заведений, охватывающая восемь воспитательных колоний для несовершеннолетних осужденных, где функционируют профессионально-технические училища и их филиалы, и 80 учреждений исполнения наказаний для взрослых осужденных, где функционируют учебные центры и их филиалы. |
There are also attainment targets for primary, secondary, vocational and adult education concerning the acquisition of skills necessary to function in society generally and in a multicultural society in particular. |
Для начального, среднего, профессионально-технического образования и образования для взрослых поставлены также цели, касающиеся приобретения определенных навыков, которые являются необходимыми для жизни в обществе в целом и в обществе, где сосуществуют различные культурные уклады, в частности. |
This only applies to harness restraints and to restraints where the child is restrained by the adult three-point belt and where a lock-off device is used and does not apply to child restraining straps connected directly to a retractor. |
Это требование применяется только к привязным удерживающим устройствам и удерживающим устройствам, в которых ребенок удерживается с помощью ремня безопасности для взрослых с креплением в трех точках и в котором используется стопорный зажим, и не применяется к удерживающим лямкам для детей, соединенным непосредственно с втягивающим устройством. |
Through the SIAST Education Equity Programme and partnerships with Dumont Technical Institute and the Saskatchewan Indian Institute of Technologies, progress is being made in improving access for Métis and First Nations people to business, technical, apprenticeship and adult basic education. |
Благодаря программе по обеспечению равных возможностей в области образования СИАСТ и партнерским связям с Техническим институтом Дюмон и Технологическим институтом для индейцев Саскачевана наблюдается прогресс в деле расширения доступа метисов и представителей исконных народов к коммерческому и техническому образованию, профессиональному обучению и базовому образованию для взрослых. |
When Third World Media entered the adult market, the Japanese product entering the US market was produced for the Japanese domestic market, where penetration is blurred, or "mosaiced" to conform with their laws. |
Когда студия вышла на рынок развлечений для взрослых, японский продукт, поступающий на рынок США, производился для внутреннего рынка Японии, где проникновение размыто, или «мозаично», чтобы соответствовать местным законам. |
Thus, productivity norms for employees under 18 are set at the same rate as those for adult workers and proportionately adjusted to take into account the formers' shorter working day. |
Так, для рабочих моложе восемнадцати лет, нормы выработки устанавливаются исходя из норм выработки для взрослых рабочих пропорционально сокращенной продолжительности рабочего времени для лиц, не достигших восемнадцати лет. |