Английский - русский
Перевод слова Adult
Вариант перевода Для взрослых

Примеры в контексте "Adult - Для взрослых"

Примеры: Adult - Для взрослых
This means that it is less likely to be necessary to transfer an offender under the age of 18 to an adult prison for management. Это означает уменьшение вероятности возникновения необходимости перевода правонарушителя в возрасте до 18 лет в тюрьму для взрослых в целях принятия к нему мер.
For comparison purposes, the Adult Correctional Services in Canada 2007-2008 Reference Tables indicate there were 771 sentenced admissions to adult custody in Prince Edward Island and one percent of those admitted to adult custody were Aboriginal persons. Для сравнения: по данным канадских исправительных служб для взрослых за 2007-2008 годы, в пенитенциарные учреждения для взрослых на Острове принца Эдуарда по приговору суда был помещен 771 осужденный; 1% взрослых, помещенных в такие учреждения, составляли аборигены.
It is intended to obtain reliable and accurate data to enable the Government to formulate its policy for adult and continuing education, to expand adult education programmes and to effectively integrate the subsector into a national qualifications framework. Цель обследования состояла в том, чтобы получить надежные и точные данные, с помощью которых правительство могло бы сформулировать свою политику в области непрерывного образования и образования для взрослых, расширить программы образования для взрослых и эффективно интегрировать этот подсектор в национальные аттестационные требования.
The Initiative also provides for an additional 10,000 places in independent adult education institutions, 5,000 places in municipal adult education at the compulsory level, and 5,000 places in pilot projects for advanced vocational training. В рамках этой инициативы имеются также возможности для обучения еще 10000 человек в независимых учебных заведениях для взрослых, 5000 человек - в системе обязательного образования взрослых на муниципальном уровне и 5000 человек - в рамках экспериментальных проектов повышения квалификации.
The most important parts of adult education are the labour market training courses; the open education system; formal, general adult education; the leisure-time education; and the folk high school. Наиболее важными элементами обучения взрослых являются учебные курсы для рынка труда; открытая система образования; формальная система общего обучения для взрослых; обучение в свободное время; и народная средняя школа.
The Social Fund for Development is playing a vital role in this regard by financing adult education programmes in which education classes are combined with income-generating activities in order to overcome one of the main problems impeding adult education programmes in Egypt. Социальный фонд развития играет в этом отношении жизненно важную роль, поскольку он используется для финансирования образовательных программ для взрослых, которые дают возможность сочетать учебу в школе с приносящей доход деятельностью в целях преодоления одной из важнейших трудностей, мешающих реализации образовательных программ для взрослых в Египте.
In December 2003, the Social Assistance Act was amended granting the right to a family assistant to adult persons with severe mental development disorder and to adult physically handicapped persons who need assistance with all basic life needs. В декабре 2003 года в Закон о социальной помощи были внесены поправки, предоставившие право на наем семейного помощника для взрослых лиц с серьезными нарушениями умственного развития и для взрослых лиц с физическими недостатками, нуждающихся в помощи в удовлетворении всех основных жизненных потребностей.
To address the high level of illiteracy among adult indigenous women, the National Institute for Adult Education has taken the following initiatives: Что касается высокого уровня неграмотности среди взрослых женщин из числа коренных народов, то Национальный институт по вопросам образования для взрослых (ИНЕА) принял следующие меры:
State support for adult education was introduced by law in 1979 and has been under the patronage of the Liechtenstein Adult Education foundation under public law since 1999. Система государственного поощрения образования для взрослых была создана в 1979 году в результате принятия соответствующего законодательства, а с 1999 года находится под патронажем лихтенштейнского Фонда образования для взрослых.
The Minister for State for Adult Education has established a committee, representative of interested government departments and the social partners, to consider the implementation of his proposal to establish an "adult education bank", which will deal with lifelong learning and skill enhancement. Государственный министр по вопросам образования для взрослых учредил комитет, представляющий интересы соответствующих правительственных министерств и социальных партнеров, с целью рассмотрения хода осуществления его предложения по созданию "Банка образования для взрослых", который будет заниматься вопросами непрерывной учебы и повышения квалификации.
Reliance on literacy and adult education teachers with academic qualifications in that field to teach literacy classes, rather than volunteers; привлечение к процессу обучения грамоте преподавателей с университетским дипломом в области обучения грамоте и образования для взрослых, а не добровольцев;
Improved levels of training, capacity-building, working conditions and professional preparation for teachers in the field of literacy and adult education, which entails partnership with institutions of higher education and links between teachers and civil society organizations. Качественный уровень обучения, потенциала, условий работы и профессиональной подготовки преподавателей в области грамотности и образования для взрослых, что обусловливает необходимость партнерства с высшими учебными заведениями и связей между преподавателями и организациями гражданского общества.
Broader channels should be opened up between formal education and adult education, as this will facilitate enrolment by adults in parallel education, thereby ensuring lifelong learning. Следует расширить взаимодействие между формальной системой образования и системой образования для взрослых, что будет способствовать получению взрослыми параллельного образования, обеспечивая тем самым непрерывность обучения на протяжении всей жизни.
Such curriculums should be incorporated into formal and informal education at the early childhood, primary, secondary, post-secondary and adult education levels. Такие учебные программы необходимо включать в системы формального и неформального образования в раннем детстве, в начальной и средней школе, а также в системы высшей школы и образования для взрослых.
If the Enhanced Child Restraint System is to be used in combination with an adult safety belt, the correct webbing path shall be clearly indicated by means of a drawing permanently attached to the Enhanced Child Restraint System. Если усовершенствованная детская удерживающая система предназначена для использования в комбинации с ремнем безопасности для взрослых, то правильный след лямки должен быть четко указан на чертеже, стационарно прикрепленном к усовершенствованной детской удерживающей системе.
6.1.3.5. If the adult seat belt is required to secure a Universal Booster on the dynamic test bench, then this seat belt is defined in Annex 23 to this Regulation. 6.1.3.5 Если ремень безопасности для взрослых необходим для закрепления универсального бустера на стенде динамических испытаний, то определение этого ремня безопасности содержится в приложении 23 к настоящим Правилам.
(c) To promote adult functional literacy and vocational and apprenticeship schemes for youth and out-of-school street children and youth with disabilities; с) продвигать программы функциональной грамотности для взрослых и программы профессионально-технического обучения молодежи, в том числе беспризорников и инвалидов;
The following table shows the number of adult education and literacy centres for women and the number of students enrolled in them from 2004 to date. В приведенной ниже таблице указано число центров образования для взрослых и центров повышения уровня грамотности для женщин, а также число поступивших в них учащихся за период с 2004 года по настоящее время.
The programme is a springboard to mainstream adult education language and arithmetic courses provided by Regional Training Centres (ROCs), or to a basic secondary vocational education programme. Данная программа служит своего рода трамплином для широкого внедрения курсов обучения чтению и счету для взрослых, которые проводят Региональные учебные центры, или программы базового среднего профессионального образования.
Its founding members have more than 20 years of experience in the field of adult education, rural development, organizing women's groups, drought management and agriculture development. Ее члены-учредители обладают более чем 20-летним опытом в области образования для взрослых, развития сельских районов, организации женских объединений, борьбы с засухами и развития сельского хозяйства.
This tendency is repeated in distance learning occupational training levels (67 per cent of women compared with 33 per cent of men) and in formal adult education. Эта тенденция повторяется и в сфере дистанционного профессионально-технического обучения (67 процентов женщин по сравнению с 33 процентами мужчин), и в сфере формального образования для взрослых.
You don't want the adult version, with the commitments and responsibilities, do you? И ты не хочешь версию для взрослых с обязательствами и ответственностью, не так ли?
I blocked the adult channels for the other babysitters, but the code is four, three Я заблокировала каналы "для взрослых" для других нянек, но код 3,4...
Regulations on adult entertainment businesses (implemented after the Law Regulating Adult Entertainment Businesses was amended) Правила для предприятий, действующих в сфере развлечений для взрослых (принятые после внесения поправок в Закон о деятельности предприятий сферы развлечений для взрослых)
A specific scheme of adult education is the day high schools (under the Act of Liberal Adult Education) organized for women and especially for young women with children from ethnic minorities. Одним из специальных видов обучения для взрослых является обучение в дневных средних школах (на основании Закона о гибкой системе обучения для взрослых), организуемых для женщин и особенно для представителей этнических меньшинств - молодых женщин с детьми.