| If the girl sitting on her heels... | Мне нравится, когда девушка сидит вот так и одну ногу держит в воздухе. |
| She's sitting there, staring. | Она сидит там одна и смотрит по сторонам. |
| Your friend's still sitting at his table. | Неа, но твой друг всё ещё сидит за столиком. |
| The young woman I saw sitting outside... | А та молодая женщина, которая сидит в коридоре... |
| I felt him sitting beside me. | Такое чувство, что он сидит рядом со мной. |
| While actually sitting with the Captain and First Officer. | В то время как на самом деле сидит с капитаном и первым директором. |
| I felt you sitting next to me. | Я чувствовал, что ты сидит рядом со мной. |
| I have a feeling that courthouse is sitting on something big. | У меня предчувствие, что здание суда "сидит" на чем-то большом. |
| I notice he's sitting right over there. | Я заметил, что он сидит прямо в этом зале. |
| So she is sitting on the stairs. | Так, стало быть, она сидит на ступеньках. |
| An arrogant general sitting on a white horse there. | Там ещё впереди танков - наглец, на белом коне генерал такой сидит. |
| My wife is sitting three feet away. | Моя жена ведь в метре сидит. |
| She spends hours sitting on the bed reading. | Она часами сидит на кровати и читает. |
| She's left sitting here, a deserted wife. | Сидит тут, слева, такая курортная дама. |
| She's been sitting there for hours. | Она сидит там уже несколько часов. |
| Hanna made that mistake, and now she's sitting behind bars. | Ханна совершила ошибку, и теперь она сидит за решеткой. |
| "A" is sitting in jail, Emily. | "А" сидит в тюрьме, Эмили. |
| You're probably sitting with a radio in any room, wondering where to go afternoon. | Он, наверно, сидит один в комнате, около радио и раздумывает, куда бы пойти вечером. |
| Anyway, in the corner, this Englishman's sitting. | Короче, в уголке сидит один англичанин и не говорит ни слова. |
| We'd have to see how it looks when she's sitting to be sure. | Нам бы увидеть, как это выглядит, когда она сидит, чтобы удостовериться. |
| She's just sitting downstairs in the car. | Она просто сидит внизу в машине. |
| He crosses the floor to where this cool-looking girl is sitting by herself. | Он переходит туда, где сидит эта потрясная девчонка. |
| Somehow he gets thoughtful sitting by himself so much. | Он так часто остается один и всё сидит себе и раздумывает. |
| He's sitting there with third-degree burns and two gunshot wounds. | Он сидит там с ожогами третьей степени и двумя огнестрельными ранами. |
| I can't walk out of here 'cause the director is sitting right behind me. | Я не могу выйти отсюда, потому-что режиссер сидит прямо за мной. |