Sitting with DeAndre Matthews. |
Сидит с ДеАндре Мэттьюсом. |
Sitting there like a waxwork. |
Сидит там, как восковая фигура. |
Sitting and drinking brandy. |
Сидит и пьет коньяк. |
and the raven, never flitting, still is sitting, still is sitting on the pallid bust of Pallas just above my chamber door. |
И, как будто с бюстом слит он, Все сидит он, все сидит он, Там, над входом, Ворон черный С белым бюстом слит всегда. |
Does the "you" that's sitting here now Look like the "you" I need to be in there? |
Ты считаешь, что парень, который сидит сейчас передо мной, удовлетворяет моим запросам? |
Sitting there... by herself. |
Сидит там... Совсем одна. |
Sitting in your section again. |
Опять сидит в твоей секции. |
Sitting there in the back of the bus. |
Сидит в конце автобуса. |
Sitting tight, ma'am. |
Сидит на месте, Мэм. |
Sitting at number three. |
Сидит за третьим столом. |
Sitting on a bench with a girl. |
Сидит на скамейке с девушкой. |
Sitting by Mr. Stark's swimming pool, reading a rather bawdy pulp novel last time I saw her. |
Сидит возле бассейна мистера Старка и читает довольно-таки похабный роман. |
SO I'M LAYING THERE ON THE FLOOR, AND MY WIFE IS JUST SITTING NEXT TO ME, JUST-IN HER BATHROBE, JUST- |
Лежу на полу, моя жена сидит рядом в своём халате. |
My friend's sitting there. |
Здесь сидит мой приятель - Ну и что? |
Look at you, sitting all nice and pretty for me. |
Сидит спокойно, ждёт меня. |
He's been sitting at that cart for nearly an hour. |
Сидит здесь уже почти час. |
The guy who's sitting in this chair. |
Парень, что сидит напротив. |
Sitting there is a woman. |
Рядом с мистером Кеттельманом сидит женщина. |
Sitting on top of the hill. |
Он сидит на вершине холма. |
Sitting and looking at it. |
Часами сидит перед ней и смотрит. |
Sitting Sudar next to Lawson. |
Как насчет заседателя, который сидит рядом с Лоусоном? |
Sitting cross-legged on the floor, place the left toe on the right knee fold. |
Когда леший сидит, он закидывает левую ногу на правую. |