Примеры в контексте "Sitting - Сидит"

Примеры: Sitting - Сидит
One deep brown idling, just sitting there staring at us. Какой-то латинос просто сидит и пялится на нас.
Just keeps sitting there, clinging on. Просто сидит здесь, как приклеенный.
She's inside, just sitting there. Она внутри, просто сидит там.
Well, there are two people sitting in that room. Мне нужен только один. Ну, в той комнате сидит два человека.
Rutledge is almost certainly sitting on the airplane right now. Ралледж почти наверняка сейчас сидит в самолёте.
As long as he's sitting in that restaurant, it's a meal. Пока он сидит в этом ресторане, это обед.
I want you to imagine her sitting there right now. Я хочу чтобы ты представила что она сидит здесь сейчас.
It's just sitting there in Memorial Day's shadow like a military Hanukkah. Он же просто сидит там, в тени Дня Памяти, будто это военная Ханука.
She's sitting in the kitchen and drinking tea. Она сидит на кухне и пьет чай.
So anyone sitting in and watching TV, get in touch with me. Так что все, кто сидит и смотрит телевизор, свяжитесь со мной.
It's the woman who was sitting next to him. Дело в женщине, которая сидит рядом с ним.
Maria's sitting on one of them. Мария сидит на одной из них.
I've been watching the guy sitting in it. Я смотрел за парнем, который там сидит.
And now she's sitting over here thinking I'm Denzel in Training Day. Теперь она там сидит и думает, что я Дензел из "Тренировочного дня".
He has been sitting in the room on the terrace, since morning. Он злится, сидит на чердаке с самого утра.
And he's sitting in my chair. И он сидит на моём стуле.
He's sitting right there on the bed. Он сидит прямо здесь на кровати.
My very handsome writing partner is sitting right over there. Мой очень красивый со-автор сидит прямо здесь.
I want you to imagine a ten-year-old version of yourself sitting right there on this coach. Я хочу чтобы ты представила десятилетнюю версию себя которая сидит прямо тут на этом диване.
I hate that Han's just sitting in back, watching us, working his little joy stick. Меня бесит, что Хан сидит там в подсобке и подглядывает, поигрывая своим маленьким джойстиком.
Casey's definitely sitting up and taking notice. Кейси определенно сидит и грызет локти.
Opa is sitting on the brench and he no longer recognizes me. Дедушка сидит на скамейке и больше меня не узнает.
Rom is sitting in a holding cell being interrogated. Ром сидит в камере, и его допрашивают.
I got your trusty sidekick sitting right in front of me. У меня тут сидит твоя верная напарница.
That girl that's always sitting across from me. Девушку, которая постоянно сидит напротив меня.