Sitting there in the White House, calling me impetuous! |
Сидит себе в Белом Доме и называет меня, импульсивным! |
Sitting at home alone on a Saturday night Waiting for her assistant to bring over files So she could bury herself in work. |
Впервые я не была жалкой неудачницей, которая сидит дома субботними вечерами, в ожидании пока помощница принесет документы, чтобы похоронить себя в работе. |
Miss pollock, do you recognize the man Sitting in the front row between the two officers? |
Мисс Поллок, вы узнаёте мужчину, который сидит в первом ряду между двумя офицерами? |
PROBABLY SITTING AT THE BAR BY HERSELF, SIPPING MARTINIS, ALL ALONE. |
Возможно, сейчас она сидит в баре и потягивает мартини... в одиночестве. |
And he is sitting! |
И он действительно сидит... 1200)}сидит |
He's sitting in the waiting room. |
Он сидит в зале ожидания. |
None of the children are sitting. |
Никто из детей не сидит. |
There is an old man sitting on a bench. |
На скамейке сидит старик. |
Dr. Summers is sitting across from you. |
Доктор Саммерс сидит напротив. |
Why is she sitting? |
А почему она сидит? |
Peck's sitting tight. |
Пэк сидит в блоке. |
He's sitting right beside you. |
Он сидит рядом с тобой. |
He's sitting in a prison in Los Angeles. |
Он сидит в тюрьме Лос-Анджелеса. |
Your mom's sitting right there. |
Там сидит твоя мама. |
She's sitting across from me. |
Она сидит напротив меня. |
Because he is sitting there. |
Потому что он сидит здесь. |
Him sitting in his chair again. |
Он снова сидит в своем кресле |
He's sitting there, waiting. |
Он сидит там и ждет. |
Dorothy's sitting beside you! |
Дороти сидит возле вас! |
He's sitting at my desk. |
Он сидит за моим столом. |
Someone's sitting on the channel. |
Кто-то еще сидит на канале. |
There's the pope sitting there with no clothes on. |
Там сидит голый папа Римский. |
Well, someone else is sitting right here. |
Кое-кто сидит перед тобой. |
He's just sitting there in his room. |
Он сидит в своей комнате. |
He's sitting there, at the porch. |
Он сидит на крыльце. |