| Sitting there in the White House, calling me impetuous! | Сидит себе в Белом Доме и называет меня, импульсивным! |
| Sitting at home alone on a Saturday night Waiting for her assistant to bring over files So she could bury herself in work. | Впервые я не была жалкой неудачницей, которая сидит дома субботними вечерами, в ожидании пока помощница принесет документы, чтобы похоронить себя в работе. |
| Miss pollock, do you recognize the man Sitting in the front row between the two officers? | Мисс Поллок, вы узнаёте мужчину, который сидит в первом ряду между двумя офицерами? |
| PROBABLY SITTING AT THE BAR BY HERSELF, SIPPING MARTINIS, ALL ALONE. | Возможно, сейчас она сидит в баре и потягивает мартини... в одиночестве. |
| And he is sitting! | И он действительно сидит... 1200)}сидит |
| He's sitting in the waiting room. | Он сидит в зале ожидания. |
| None of the children are sitting. | Никто из детей не сидит. |
| There is an old man sitting on a bench. | На скамейке сидит старик. |
| Dr. Summers is sitting across from you. | Доктор Саммерс сидит напротив. |
| Why is she sitting? | А почему она сидит? |
| Peck's sitting tight. | Пэк сидит в блоке. |
| He's sitting right beside you. | Он сидит рядом с тобой. |
| He's sitting in a prison in Los Angeles. | Он сидит в тюрьме Лос-Анджелеса. |
| Your mom's sitting right there. | Там сидит твоя мама. |
| She's sitting across from me. | Она сидит напротив меня. |
| Because he is sitting there. | Потому что он сидит здесь. |
| Him sitting in his chair again. | Он снова сидит в своем кресле |
| He's sitting there, waiting. | Он сидит там и ждет. |
| Dorothy's sitting beside you! | Дороти сидит возле вас! |
| He's sitting at my desk. | Он сидит за моим столом. |
| Someone's sitting on the channel. | Кто-то еще сидит на канале. |
| There's the pope sitting there with no clothes on. | Там сидит голый папа Римский. |
| Well, someone else is sitting right here. | Кое-кто сидит перед тобой. |
| He's just sitting there in his room. | Он сидит в своей комнате. |
| He's sitting there, at the porch. | Он сидит на крыльце. |