Примеры в контексте "Sitting - Сидит"

Примеры: Sitting - Сидит
A 30-koku samurai, sitting before His Lordship? Самурай с доходом в 30 коку сидит возле Его Светлости!
Aunt Dahlia is just sitting there reading her newspaper. Тетя Делия сидит, читает газету.
Leopold is just sitting alone in my apartment right now. Леопольд сидит один у меня дома.
He's been sitting there like that ever since school. Он так сидит как со школы пришёл.
Only one person is known to have survived it and he's sitting in this room. Только один чёловек выжил послё него и он сёйчас сидит здёсь.
The best story-teller is old Deaf Cis, sitting next to the stove in the cafe. Но никто не расскажет вам об этом лучше Сиза ден Дове, глухого старика, который сидит по вечерам в трактире "Де Снук" у камина.
Well, he's sitting, no, he's sitting right here, and he is looking none too pleased about any of this. Нет, он сидит прямо передо мной, и ему происходящее не очень нравится.
The ventriloquist must first make us believe that a smallboy is sitting on his lap. Чревовещатель сначала должен заставить нас поверить, чтомаленький мальчик сидит у него на коленях.
Marcela's mother- in- law is sitting outside in her car. На улице в машине сидит мама Марцелиного ничтожества.
She looks ridiculous, sitting there all by herself. Это же ужасно, когда она сиротливо сидит там одна.
Andy is sitting at the table in the chill out zone. Энди сидит за столом в чилауте, но охотно откликается на нашу просьбу.
My daughter's sitting in a dark room listening to Elliott Smith on a loop. Все, что я знаю, так это то, что моя дочь сидит в темной комнате и слушает на повторе Элиотта Смита.
Afterrwards we went to a pub and she was sitting there with four guys. Потом смотрим, а... в кабаке... Ленка Елисеева сидит, а с ней четверо чертей.
No, he can't play unless he's sitting cross-legged. Нет, он просто может играть только тогда, когда сидит со скрещенными ногами.
(Johnny) I was kind of minding my own business, and I look over, Esther's sitting there just takin' a gander, I guess. Я занимался своими делами, взглянул наверх, а там сидит Эстер, и похоже просто смотрела.
In the meantime, the dealer who sold the gun is sitting with a sketch artist in Virginia. Продавец, который видел нападавшего, сейчас сидит с портретистом в Вирджинии.
James is sitting in his car holding his breath, because his car is full of gas. Джеймс сидит в машине полной газа, задерживая дыхания.
I can still see him sitting here at this counter... hunched over his little rolling machine. Я просто вижу как он сидит на стойке со своим портсигаром.
Every single one of us, depending on where we're sitting, will experience this sound quite, quite differently. Каждый из нас, в зависимости от того, где сидит ощутитдостаточно разный звук.
My sister is sitting in that guy, Kopus', truck out front. Моя сестра сидит на переднем сиденье грузовика того парня, Копуса.
Somehow he gets thoughtful sitting by himself so much, and he thinks the strangest things you ever heard. Довольно странные мысли водятся у него в голове оттого, что он сидит один день-деньской.
All night he's been sawing off the branch he's sitting on. Всю ночь он пилил сук, на котором сидит.
I know you have finals coming up, but you also have a piece of pie sitting there that you've been completely ignoring. Я знаю, но здесь сидит кусочек пирога, абсолютно проигнорированный тобой.
A lone figure sitting on the floor wondering if he'll be lonely for the rest of his life. Солидный парень сидит на полу и страдает от чувства безграничного одиночества.
And she's sitting around with three of her buds trying to figure out what to text this guy. И тоже сидит с тремя подругами думает, что бы написать мне.