Beats sitting in the car, eating deviled ham. |
Подмога сидит в машине, и ест доставленную им из ресторана ветчину |
We got him sitting in your lap. |
Он сидит у тебя на коленях. |
There's a girl sitting at the bar. |
Там девушка. сидит у стойки. |
His last crew is sitting in Rikers thinking the same thing. |
Его прошлая команда сидит в Райкерс и думает о том же. |
She's sitting at her desk, too tired to move her eyeballs. |
Она сидит за столом, слишком усталая, чтобы шевелить глазами. |
He's sitting in the sun outside of a laundromat. |
Он сидит на солнышке перед прачечной. |
Looks like our shrink is sitting on a powder keg of secrets. |
Похоже, наша дама-мозгоправ сидит на пороховой бочке секретов. |
He's sitting over there in Brooklyn alone, while I'm here married to Lily. |
Сидит там в Бруклине один, а я здесь и женат на Лили. |
Jack and Emily sitting in a tree. |
Джек и Эмили сидит на дереве. |
Beth solano - she's been sitting there for an hour. |
Бет Солано... она сидит там уже час. |
He's sitting there going, Buffering. |
Он сидит там и причитает: Загрузка. |
Look, I got a car sitting on Hunt 24-7. |
Слушай, у меня "наружка" сидит на хвосте у Ханта круглые сутки. |
Then he's sitting there and he wants... |
И вот, он сидит там и он хочет... |
Some guy with a soul patch was sitting at my desk. |
За моим столом сидит какой-то парень с эспаньолкой. |
You know he's just sitting out there waiting. |
Он просто сидит там и ждёт. |
I suppose it's possible she's sitting downstairs in the lobby. |
Возможно, она просто сидит внизу в холле. |
Made millions in the '80s, now he's sitting on it. |
Он сделал свои деньги в восьмидесятых, и теперь он просто сидит на них. |
We can't go with him sitting there. |
Мы не можем снимать, если он там сидит. |
Because of you, an innocent man is sitting in jail. |
Из-за тебя Невинный человек сидит в тюрьме. |
I go into the front room, and he's sitting there talking to himself. |
Иду в гостиную, а он там сидит и сам с собой разговаривает. |
I can, (whispers): but she's sitting right there. |
Приходит, но она же сидит прямо тут. |
Guess who's sitting on my couch right now. |
Угадай, кто сейчас сидит у меня на диване. |
Listen, my daughter is sitting in my office. |
Слушай, моя дочь сидит в офисе. |
Grandma's sitting next to the band, divorced couple sitting one table away from each other, no coherent singles table. |
Бабушка сидит рядом с группой, разведенная пара сидит через столик друг от друга, ни одного столика из одиночек. |
Not the man sitting next to me. |
Совсем не похоже на того парня, который сидит рядом со мной. |