| I tried to bring her back here... but she's still sitting there, lord. | Я пытался привести ее обратно,... но она все еще сидит там, повелитель. |
| There's Ryzhova sitting next to you. | Там рядом с тобой Рыжова сидит. |
| He's sitting out there right now staring at your front door. | Он сидит сейчас там и смотрит на вашу дверь. |
| No one's sitting on my desk. | Никто не сидит на моем столе. |
| That man, sitting right over there. | У этого мужчины, который сидит там. |
| Colon is too nervous already about the amount of stuff he's sitting on. | Колон уже и так слишком нервничает из-за количества товара, на котором он сидит. |
| No doubt he's sitting on the Pope's lap even now. | Наверняка он и сейчас сидит на коленях у Папы. |
| He's sitting there drinking our wine, eating his fill while we die. | Он сидит здесь, пьет наше вино, объедается, пока мы умираем. |
| I got halfof Bolivia sitting in them suitcases. | У меня половина Боливии сидит на чемоданах. |
| A girl with a thin, velvet neck is sitting at the bar. | У бара сидит девушка с тонкой бархатной шеей. |
| I come up to Ops... and there's somebody sitting in the shadows. | Я поднимаюсь в оперпункт и там кто-то сидит в тени. |
| He's just sitting in the living room in the dark. | Просто сидит в гостиной в темноте. |
| He's still sitting around the apartment. | Он по-прежнему сидит у себя в квартире. |
| Because she's sitting right there next to your partner. | Потому что она сидит прямо здесь рядом с вашим партнером. |
| Look who's sitting in my chair. | Смотрите, кто сидит на моем стуле. |
| Well, one reason is sitting over there with her friends. | Одна из причин сидит там со своими друзьями. |
| And so, here he is sitting under the table. | А вот и он, сидит под столом. |
| Maria's sitting on one of them. | Мария сидит на одной из них. |
| So anyone sitting in and watching TV, get in touch with me. | Так что все, кто сидит и смотрит телевизор, свяжитесь со мной. |
| The answer to that question changes depending on who's sitting around that table. | Ответ на вопрос варьируется в зависимости от того, кто сидит за столом. |
| Another online photo showed Roof sitting on the hood of his car with an ornamental license plate with a Confederate flag on it. | На другой фотографии Руф сидит на капоте собственного автомобиля с декоративным номерным знаком флага Конфедерации. |
| He is sitting in the White House today making policy for Obama. | Сегодня он сидит в Белом доме, разрабатывая стратегию для Обамы. |
| That woman is still sitting there. | Эта женщина всё ещё сидит там. |
| That woman's been sitting over there by herself. | Эта женщина сидит там сама по себе. |
| The ventriloquist must first make us believe that a small boy is sitting on his lap. | Чревовещатель сначала должен заставить нас поверить, что маленький мальчик сидит у него на коленях. |