I tried to bring her back here... but she's still sitting there, lord. |
Я пытался привести ее обратно,... но она все еще сидит там, повелитель. |
There's Ryzhova sitting next to you. |
Там рядом с тобой Рыжова сидит. |
He's sitting out there right now staring at your front door. |
Он сидит сейчас там и смотрит на вашу дверь. |
No one's sitting on my desk. |
Никто не сидит на моем столе. |
That man, sitting right over there. |
У этого мужчины, который сидит там. |
Colon is too nervous already about the amount of stuff he's sitting on. |
Колон уже и так слишком нервничает из-за количества товара, на котором он сидит. |
No doubt he's sitting on the Pope's lap even now. |
Наверняка он и сейчас сидит на коленях у Папы. |
He's sitting there drinking our wine, eating his fill while we die. |
Он сидит здесь, пьет наше вино, объедается, пока мы умираем. |
I got halfof Bolivia sitting in them suitcases. |
У меня половина Боливии сидит на чемоданах. |
A girl with a thin, velvet neck is sitting at the bar. |
У бара сидит девушка с тонкой бархатной шеей. |
I come up to Ops... and there's somebody sitting in the shadows. |
Я поднимаюсь в оперпункт и там кто-то сидит в тени. |
He's just sitting in the living room in the dark. |
Просто сидит в гостиной в темноте. |
He's still sitting around the apartment. |
Он по-прежнему сидит у себя в квартире. |
Because she's sitting right there next to your partner. |
Потому что она сидит прямо здесь рядом с вашим партнером. |
Look who's sitting in my chair. |
Смотрите, кто сидит на моем стуле. |
Well, one reason is sitting over there with her friends. |
Одна из причин сидит там со своими друзьями. |
And so, here he is sitting under the table. |
А вот и он, сидит под столом. |
Maria's sitting on one of them. |
Мария сидит на одной из них. |
So anyone sitting in and watching TV, get in touch with me. |
Так что все, кто сидит и смотрит телевизор, свяжитесь со мной. |
The answer to that question changes depending on who's sitting around that table. |
Ответ на вопрос варьируется в зависимости от того, кто сидит за столом. |
Another online photo showed Roof sitting on the hood of his car with an ornamental license plate with a Confederate flag on it. |
На другой фотографии Руф сидит на капоте собственного автомобиля с декоративным номерным знаком флага Конфедерации. |
He is sitting in the White House today making policy for Obama. |
Сегодня он сидит в Белом доме, разрабатывая стратегию для Обамы. |
That woman is still sitting there. |
Эта женщина всё ещё сидит там. |
That woman's been sitting over there by herself. |
Эта женщина сидит там сама по себе. |
The ventriloquist must first make us believe that a small boy is sitting on his lap. |
Чревовещатель сначала должен заставить нас поверить, что маленький мальчик сидит у него на коленях. |