Примеры в контексте "Sitting - Сидит"

Примеры: Sitting - Сидит
And it's not easy to talk about someone sitting next to you. И непросто говорить о ком-то, кто сидит рядом.
I woke up and Julie was just sitting there looking at me, staring. Просыпаюсь, а Джули сидит рядом, сверлит меня глазами.
She's just sitting and smiling. Она просто там сидит, улыбается.
I bet you've got 50 movie ideas sitting in that brain. Я уверена что у тебя в голове прямо сейчас сидит 50 идей для фильмов.
I'm just one guy sitting across from another guy in a bar. Я просто парень, который сидит напротив другого парня в баре.
I'm sitting next to Lawrence of Arabia. Рядом со мной сидит Лоуренс Аравийский.
The woman who is sitting on the sofa is my grandmother. Женщина, что сидит на диване, - моя бабушка.
And she knows her best chance of survival is sitting right here, and I'm talking about me. И она понимает, что ее лучший шанс выжить сидит прямо перед тобой, и я говорю о себе.
She's sitting in there and staring at the walls all day, every day. Она сидит там и смотрит на стену весь день, каждый день.
There's a man sitting somewhere 75 miles from here. Там, в 75ти милях отсюда сидит человек
He's sitting on the other side of that door right now, and he's so excited to see you. Прямо сейчас он сидит по ту сторону двери, и желает тебя увидеть.
Or you go running into Lew Welch's room, and there he is sitting cross-legged on his mattress on the floor reading Jane Austen. Или вбегаешь в комнату Лью Уэлч, а он там сидит скрестив ноги, на своем матрасе прямо на полу и читает Джейн Остин.
Actually, it feels like he's still sitting there in his chair. Такое чувство, что он до сих пор сидит на своем стуле.
But he said the guy's just sitting in the car like he's waiting for someone. Но он сказал, что чувак просто сидит в тачке, будто ждёт кого.
What, is she sitting right beside you? Она что, сидит рядом с тобой?
Why is a woman from my town sitting waiting for me? Почему девушка из моего города сидит и ждёт меня?
Why is Anton Bjornberg sitting by himself in our conference room? Почему Антон Бьорнберг сидит наедине с самим собой в нашей переговорной?
You have one sitting in the cargo hold of your ship, but I'm still willing to work with you. У тебя тоже, сидит в грузовой и управляет твоим судном, но я все равно готов с тобой работать.
Now, was he sitting or standing? Итак, сидит он или стоит?
And I promise you, Lily is not sitting around, Wondering when she's going to hear from Chuck bass. И я обещаю, Лили не сидит без дела, ожидая каких-нибудь новостей от Чака Басса.
I mean, the whole time Whitman is sitting in prison, hearing about all this. И все время, пока Уитман сидит в тюрьме, он слышит обо всем этом.
If I ever saw a job for the morale officer, it's sitting right here. Если бы я искал работу для офицера по вопросам морального состояния, то она сидит прямо здесь.
There is a thief, and he's sitting here among us. Среди нас вор, который сидит в этом зале.
We all heard this weird noise, then the next thing I know, I'm in the corner and he's just sitting there, dead. Мы услышали этот странный шум, следующее, что помню - я в углу, а он там просто сидит, мертвый.
And the raven, never flitting, still is sitting, still is sitting... И сидит, сидит зловещий Ворон черный, Ворон вещий, ...