Примеры в контексте "Sitting - Сидит"

Примеры: Sitting - Сидит
He hasn't had a girlfriend in 20 years, And he's sitting there, he's with connie, У него не было подруги лет 20, и вот он сидит там и он с Конни.
Which one... the one on the table or the one sitting across from her? До которого... того, что на столе или того, что сидит напротив неё?
But as soon as the link is broken the corona on the helicopter vanishes, leaving just a few spots on the lineman just to remind him you he's still sitting on a live power line! Но как только соединение разорвано, корона над вертолетом исчезает, оставляя лишь несколько пятен на электромонтере только что-бы напомнить ему, что он все ещё сидит на действующей высоковольтной линии!
On a personal note, may I add that I am sadly losing two good friends and neighbours, the one sitting next to me in the Conference on Disarmament and the other at our meetings in the European Union? В персональном плане я могу добавить, что я, как это ни печально, теряю двух добрых друзей и соседей: один сидит рядом со мной на Конференции по разоружению, а другой на наших заседаниях в Европейском союзе.
Sitting on the other side of the diner. Он сидит в другом конце зала.
Sitting with a shotgun, like a local hero. Сидит с ружьем, словно местный шериф.
Sitting at the table when I blew out the candles. Сидит за столом, а я задуваю свечи.
Sitting in his studio apartment and cursing my divorce lawyer for taking all of his money. Сидит в своей квартире-студии и проклинает моего адвоката по разводу за то что отсудил все его деньги.
And he was sitting in a dressing room, possibly at Chichester again actually, and he said, Сидит он себе в гримерке, возможно, в Чичестере, и говорит:
Sitting and, I assume, stewing. Сидит там и, наверное, вот-вот взорвётся.
Sitting right next to her husband, I was just talking to you. Сидит рядом со своим мужем, Я только что говорила.
Sitting up there in his big house all on his own. Сидит там один в целом своем большом доме.
Sitting in the apartment, wishing he was taking you out instead. Сидит дома, мечтая оказаться на моем месте.
Jennifer Juniper Sitting very still Is she sleeping? Дженнифер Джунипер неподвижно сидит спит ли она?
Sitting across the table from him is a woman probably half his age that's laughing at every one of his jokes. Напротив него сидит красотка, вдвое моложе его, которая смеется над каждой его шуткой.
But I'm sure she's down there, Sitting on a curb, chain-smoking, And waiting for me to come out. Но я уверена, что она там внизу, сидит на бордюре, дымит как паровоз и ждет, когда я вылезу.
MUM'S SITTING ON THE SOFA DEPRESSED AND STARING INTO THE GARDEN. МАМА СИДИТ НА СОФЕ В ДЕПРЕССИИ И ГЛЯДИТ В САД.
Sitting alone at a table with every single dish on the menu? Сидит один за столом с блюдом из каждого - пункта меню?
SO SHE'S STILL SITTING THERE, DOING INVOICES. И вот она сидит там безвылазно.
Sitting all the way in the back next to the mirror, you know. Сидит в глубине, у самой эстрады, под зеркалом.
Who is sitting by idle? Кто там без дела сидит до сих пор?
Sandy's sitting right upfront. Нет, там, в центре сидит Сэнди.
Mary is sitting at the desk. Мэри сидит за партой.
Sitting there in high spirits, and eagerly waiting for the play to begin. Который сидит весь в предвкушении, и с нетерпением ждёт начала спектакля.
Sitting on the top of a mountain for 15 years Который сидит высоко в горах уже 15 лет