| To Suh Boeun who's sitting right there... | Её зовут Су Бо Ын, и она сидит здесь... |
| There is no telling how much money this guy is sitting on right here now. | Так что, трудно сказать, на каком количестве денег сейчас этот тип сидит. |
| Jacks or higher, your voice sounds like Debbie from accounting is sitting in your lap. | А валеты, или крупнее, голос звучал бы так, будто Дебби из бухгалтерии сидит у тебя на коленях. |
| In fact, there is one boulder that we can see where this guy is essentially sitting inside some type of cockpit. | Фактически, есть один валун, который мы можем видеть где этот парень по существу сидит в некотором типе кабины. |
| A grownup man sitting at home watching TV. | Взрослый мужчина сидит дома и смотрит телевизор. |
| She's sitting 20 feet away from me. | Да она сидит в 20-ти футах от меня. |
| Miss Van Der Woodsen is sitting in the back row. | Мисс Ван дер Вудсен сидит на последнем ряду. |
| And my wife is sitting right next to me and she's laughing like hell. | Моя жена сейчас сидит рядом со мной и смеётся, как слабоумная. |
| And now he's sitting here like this, sipping coffee. | А сейчас сидит здесь вот так и потягивает кофе. |
| The one with the guy sitting in it. | Та, в которой сидит парень. |
| I think I see a different truth sitting across the table from me. | А мне кажется, я вижу другую правду, она сидит за столом напротив меня. |
| I'm so blind, I thought that was a dog sitting in the tree. | А мне со слепу показалось, что это собачонка на дереве сидит. |
| As the video ended, it was revealed that she was sitting onstage in a similar setting. | Когда видео заканчивается, оказывается, что она сидит на сцене в тех же декорациях. |
| What now? - Sarah's sitting over there. | Что сейчас? -Сара сидит там. |
| It's like the guy sitting in the bar, and a priest walks in. | Представьте, парень сидит в баре, и вдруг входит священник. |
| All this stuff is still sitting here. | Весь этот материал все еще сидит здесь. |
| But whatever indiscretions Wiggins has committed, he's selling records, not sitting in the Supreme Court. | Но какие бы неблагоразумные поступки ни совершал Уиггинс, он продает записи, а не сидит в Верховном Суде. |
| No, someone else sitting in your seat. | Нет, тот, кто сидит на твоем месте. |
| And she's sitting in front of her laptop, candles, glass of wine... | А она сидит перед ноутбуком, свечи, бокал вина... |
| It's a gut feeling that I have sitting opposite him. | Это внутреннее чувство, которое возникает у меня когда он сидит напротив. |
| He is, in fact, sitting directly behind you. | На самом деле, он сейчас сидит прямо за твоей спиной. |
| And now your third is sitting in very close proximity. | И сейчас третий сидит очень близко от тебя. |
| Then he's sitting there and he wants... he starts telling me some stories. | И вот, он сидит там и он хочет... начинает рассказывать истории. |
| So flack's going at Billy in the interrogation room, and Manny's sitting in the bullpen being processed. | Флэк отправляется с Билли в комнату для допросов, а Мэнни сидит в приемной и ждет оформления. |
| Kristen is still sitting next to me. | Кристен всё еще сидит со мной рядом. |