Примеры в контексте "Sitting - Сидит"

Примеры: Sitting - Сидит
To Suh Boeun who's sitting right there... Её зовут Су Бо Ын, и она сидит здесь...
There is no telling how much money this guy is sitting on right here now. Так что, трудно сказать, на каком количестве денег сейчас этот тип сидит.
Jacks or higher, your voice sounds like Debbie from accounting is sitting in your lap. А валеты, или крупнее, голос звучал бы так, будто Дебби из бухгалтерии сидит у тебя на коленях.
In fact, there is one boulder that we can see where this guy is essentially sitting inside some type of cockpit. Фактически, есть один валун, который мы можем видеть где этот парень по существу сидит в некотором типе кабины.
A grownup man sitting at home watching TV. Взрослый мужчина сидит дома и смотрит телевизор.
She's sitting 20 feet away from me. Да она сидит в 20-ти футах от меня.
Miss Van Der Woodsen is sitting in the back row. Мисс Ван дер Вудсен сидит на последнем ряду.
And my wife is sitting right next to me and she's laughing like hell. Моя жена сейчас сидит рядом со мной и смеётся, как слабоумная.
And now he's sitting here like this, sipping coffee. А сейчас сидит здесь вот так и потягивает кофе.
The one with the guy sitting in it. Та, в которой сидит парень.
I think I see a different truth sitting across the table from me. А мне кажется, я вижу другую правду, она сидит за столом напротив меня.
I'm so blind, I thought that was a dog sitting in the tree. А мне со слепу показалось, что это собачонка на дереве сидит.
As the video ended, it was revealed that she was sitting onstage in a similar setting. Когда видео заканчивается, оказывается, что она сидит на сцене в тех же декорациях.
What now? - Sarah's sitting over there. Что сейчас? -Сара сидит там.
It's like the guy sitting in the bar, and a priest walks in. Представьте, парень сидит в баре, и вдруг входит священник.
All this stuff is still sitting here. Весь этот материал все еще сидит здесь.
But whatever indiscretions Wiggins has committed, he's selling records, not sitting in the Supreme Court. Но какие бы неблагоразумные поступки ни совершал Уиггинс, он продает записи, а не сидит в Верховном Суде.
No, someone else sitting in your seat. Нет, тот, кто сидит на твоем месте.
And she's sitting in front of her laptop, candles, glass of wine... А она сидит перед ноутбуком, свечи, бокал вина...
It's a gut feeling that I have sitting opposite him. Это внутреннее чувство, которое возникает у меня когда он сидит напротив.
He is, in fact, sitting directly behind you. На самом деле, он сейчас сидит прямо за твоей спиной.
And now your third is sitting in very close proximity. И сейчас третий сидит очень близко от тебя.
Then he's sitting there and he wants... he starts telling me some stories. И вот, он сидит там и он хочет... начинает рассказывать истории.
So flack's going at Billy in the interrogation room, and Manny's sitting in the bullpen being processed. Флэк отправляется с Билли в комнату для допросов, а Мэнни сидит в приемной и ждет оформления.
Kristen is still sitting next to me. Кристен всё еще сидит со мной рядом.