| Two others in the car survived. | Помимо него, в машине находились ещё двое человек. |
| Armed terrorists shot dead 33 Sinhalese settlers and injured several others. | Вавуния обстрелял группу сингальских поселенцев; погибли ЗЗ человека и несколько человек получили ранения. |
| At least five others were reportedly injured. | Было сообщено, что еще по меньшей мере пять человек получили ранения. |
| Efforts to relocate the two others have continued. | По-прежнему предпринимаются усилия по переводу в другие места еще двух человек. |
| Eleven others were wounded during the attack. | Еще 11 человек в результате этого нападения были ранены. |
| Eleven others were wounded during the attack. | Еще 11 человек в ходе этого нападения были ранены. |
| Sixteen others are still detained in a prison in Laayoune pending the completion of their trials. | Еще 16 человек по-прежнему содержатся в тюрьме Эль-Аюна в ожидании завершения своих процессов. |
| A total of 10 civilians were allegedly killed during the attack and several others had been displaced. | В ходе этого нападения было предположительно убито в общей сложности 10 мирных жителей и несколько человек оказались в числе перемещенных лиц. |
| Allegedly, 20 Sudanese Armed Forces personnel were killed and several others injured. | Предположительно 20 служащих Суданских вооруженных сил было убито и несколько человек ранено. |
| Another suspect had already been arrested a week earlier, in addition to 11 others arrested in 2011 and 2012. | Один подозреваемый был арестован неделей раньше, а еще 11 человек были арестованы в 2011 и 2012 годах. |
| One person was killed and seven others were injured in those attacks. | В результате этих нападений один человек погиб и семь человек были ранены. |
| One officer of the internal security forces was killed, and 14 others were injured, along with four civilians. | Один сотрудник сил внутренней безопасности был убит и еще 14 человек получили ранения, в том числе четыре гражданских лица. |
| Some 205 others were wounded, 14 of them seriously. | Около 205 человек получили ранения, 14 из них - серьезные. |
| The explosion killed 6 civilians and injured 40 others and caused material damage to stores and vehicles. | В результате взрыва погибли 6 гражданских лиц, ранения получили 40 человек и был нанесен материальный ущерб складам и автотранспортным средствам. |
| The town was quickly retaken by Al-Shabaab, and at least one civilian was killed and several others were arrested. | Город был быстро захвачен боевиками «Аш-Шабааба», которые убили по меньшей мере одного мирного жителя и арестовали еще нескольких человек. |
| A total of 15 others, including two police advisers, were injured. | Ранения получили в общей сложности 15 человек, включая 2 советников по вопросам деятельности полиции. |
| The assailants killed at least 5 people and injured 18 others, all FRCI troops. | Нападавшие убили как минимум пять и ранили 18 человек, все из которых являлись военнослужащими РСКИ. |
| Me, Cary and ten others. | Я, Кэри и еще 10 человек. |
| I'm sorry, but I have the lives of 120 others to consider. | Извините, но мне жизни еще 120 человек нужно учитывать. |
| Reggie, our head of opposition research, Maybe a few others. | У Реджи, он глава по исследованиям действий оппозиции, может, еще у пары человек. |
| Eleni, send Ajax and three or four others, | Елена, отправь Аякса и трех или четырех человек с ним, |
| I got a few others around. | У меня есть еще несколько человек неподалеку. |
| I can think of a few others that might get it. | Я знаю еще пару человек, которые ее поймут. |
| Eight others were arrested with him. | А с ним еще восемь человек. |
| Six thousand others from villages located in territory currently under Ethiopian administration were also settled in the Shilalo area. | Еще 6000 человек из деревень, расположенных на территории, находящейся в настоящее время под контролем Эфиопии, также были расселены в районе Шилало. |