Английский - русский
Перевод слова Others
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Others - Человек"

Примеры: Others - Человек
And I'm sure, only Schafer and a few others know about it. Думаю, кроме Шефер об этом знает всего несколько человек.
Lieutenant Sutton was killed with 11 others on the Scirocco. Лейтенант Саттон погиб, как и ещё 11 человек на "Сирокко".
Several others have been seriously injured. Еще несколько человек получили серьезные ранения.
A man can always agree with others. Человек всегда может согласиться с другими.
The wagon carried 30 people, the others stayed there. Их было 30 человек в вагоне, и все остальные остались внутри.
I am a perfectly regular person who can blend seamlessly in with others. Я абсолютно обычный человек, легко схожусь с другими людьми.
A man who values protecting others above protecting himself. Это человек, который ставит защиту окружающих превыше защиты себя.
One man manipulating a handful of others. Один человек, манипулирующий многими другими.
Usually at least one man was returned to the detention centre to tell the others about the story. Обычно по крайней мере один человек возвращался в указанный центр, чтобы рассказать другим о том, что видел .
They sought, with 20,000 others, temporary shelter in the suburbs of Battambang and along the roads of the province. Эти люди вместе с еще 20000 человек нашли временное убежище в пригородах Баттамбанга и вдоль главных дорог провинции.
To date, 240 people have been confirmed dead, while thousands of others have sustained serious injuries. По подтвержденным данным на сегодняшний день 240 человек погибли и тысячи получили серьезные ранения.
Sanctions are provided for anyone guilty of permitting the commission of these crimes by others. Наказанию подлежит любой человек, который разрешил совершение этих преступлений другими лицами.
The human person can reach full development only in a spirit of community and solidarity with others. Человек может достичь полного развития только в атмосфере духа общности и солидарности с другими людьми.
No individual, no community, no economic unit can live in isolation from others. Ни один человек, ни одна община, ни одна экономическая ячейка не может развиваться в изоляции от себе подобных.
One civilian was killed and four others were heavily wounded. В результате один человек погиб и четверо получили тяжелые ранения.
Several protestors chained themselves to the building while others climbed up onto the portico. Некоторые участники этой акции протеста приковали себя к зданию цепями, а еще несколько человек забрались на портик.
It means a man with great power and authority over others. Оно означает "человек большой силы и власти над остальными".
He said a truck can take us to the mountains where the others are. Этот человек говорил с нами о грузовике, который отвезет нас в горы, где уже прячутся другие солдаты.
People often take me for others. Тот человек выглядел точно как ты.
The witness stated that 15 men agreed to join the government troops and 2 others were taken to Juba. По словам свидетеля, 15 человек согласились вступить в правительственную армию, а двух других отвезли в Джуба.
I don't want to be like 50 million others. Я не хочу быть как 50 миллионов человек.
Their leader and a couple of others are dead. Их лидер и еще пара человек мертвы.
It was estimated that BSA shelling inside the enclave had now killed 4 civilians and wounded 17 others. Согласно оценкам, в результате артиллерийского обстрела БСА объектов внутри анклава в тот момент было убито четверо гражданских лиц и ранено еще 17 человек.
In retaliation, DFF shelled Sidon, killing 8 civilians and wounding 40 others. В ответ на это ДФФ обстреляли Сайду, убив восемь гражданских жителей и ранив 40 человек.
Two hundred and fifty others are on their way and will be arriving in Asmara this evening. Еще 250 человек находятся в пути и прибудут в Асмэру сегодня вечером.