Английский - русский
Перевод слова Others
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Others - Человек"

Примеры: Others - Человек
Rita kept diaries, and your initials, along with several others, cropped up during her last year at college. Рита вела дневник, и ваши инициалы, наряду с инициалами ещё нескольких человек, появлялись во время её последнего года в колледже.
At least 9 others are at the level of project. Из них 9 человек до сих пор выступают за клуб.
Seventeen people were executed in 2008 and at least 111 others were on death row. В 2008 году были казнены 16 человек и ещё по меньшей мере 111 находились в камерах смертников.
A dominant and difficult self-made man, Rudy acts superior in his relationships with others. Доминирующий и сложный человек, Руди относится высокомерно по отношению к другим людям.
At least 85 people died from the floods and more than 105 others were left missing as of August 19. По меньшей мере 105 человек погибли от наводнений и более 115 числятся пропавшими без вести на 19 августа 2013 года.
During this time, the base employs a total of between 12 and 15 people, geologists, biologists, doctors, meteorologists, botanists and others. За это время в базе работают между 12 и 15 человек, геологов, биологов, врачей, метеорологов, ботаников и других специалистов.
Doesn't get along with others, but he's a good person. Не ладит с окружающими, но он хороший человек
2013 - A building collapses near Dhaka, Bangladesh, killing 1,129 people and injuring 2,500 others. 2013 - обрушение здания в Саваре (Бангладеш), погибли 1127 человек, ранены свыше 2500.
I have a choice - to kill myself or to kill others. Человек, уничтоженный людьми... У меня есть возможность выбирать - убить себя, или убить других.
The attack left five people dead and 11 others injured, none of whom was a gang member. Нападение оставило пять человек мертвыми и еще 11 с ранениями, ни один из которых не был членом этой банды.
September 15: a bomb exploded in front of a police compound in Zemmouri, near Boumerdes, killing three people and wounding five others. 15 сентября бомба взорвалась перед полицейским участком в Земмури, недалеко от Бумердеса, убив 3 человек и ранив ещё 5.
13 new neural patterns have emerged in your cerebral cortex - Klingon, Vulcan, Terrelian, human and several others I can't identify. 13 новых нейро-образцов появились в коре вашего головного мозга - клингон, вулканец, террелианец, человек и несколько других, которых я не могу определить.
One of the difficulties of the optimistic bias is that people know more about themselves than they do about others. Преимущество метода интроспекции заключается в том, что сам человек может познать себя лучше, касательно множества вопросов, чем бы это сделали другие.
So, compassion means to feel the feelings of others, and the human being actually is compassion. Так что, сострадание означает чувствовать чувства других, а человек всущности есть сострадание.
About 200 are employed by Indian companies involved in the infrastructure sector in Georgia, while others are businessmen, agricultural farmers and workers. Около 200 человек - сотрудники индийских компаний, занимающихся развитием инфраструктурного сектора, бизнесом и сельским хозяйством.
On September 30, 2005, a car bomb exploded in a vegetable market in Hilla, killing 10 and wounding 30 others. 30 сентября 2005 года начиненный взрывчаткой автомобиль взорвался на овощном рынке, погибли 10 и были ранены 30 человек.
I've translated what's in the book, so I'll be leading the invocation and Arthur and a few others will be assisting us. Я перевел то, что здесь написано, произнесу молитву, а Артур еще несколько человек помогут нам.
A total of 461 people were forced from their homes, but only 277 made it to the reservation; the others perished of disease, starvation or exhaustion. Из 461 человека резервации достигли только 277 человек, остальные погибли от голода и болезней.
9 April 2009: A bomb attack in Jayapura killed five and severely injured several others. 9 апреля 2009 года: В Джаяпуре прогремел взрыв, погибло 5 человек, есть тяжелораненые.
Ono, on the other hand, could only judge whether the others were smuggling or not. С другой стороны, Оно, мог определить лишь то, провозит человек контрабанду или нет.
Working with others and using touch to communicate, a manager needs to be aware of each person's touch tolerance. В процессе работы с другими людьми, используя прикосновения как средство коммуникации, руководителю необходимо знать о том, как каждый человек относится к прикосновениям.
The likeliest scenario is one person killed Oliver for the ticket, the others found out and traded silence for shares in the win. Самый возможный сценарий развития событий это то, что один человек убил Оливера из-за билета, остальные прознали и продали свое молчание за долю выигрыша.
I think he's this clever, little lonely man, slowly falling apart, spending his days watching the lives of others. По-моему, он умный, одинокий человек, который разваливается на части и проводит дни наблюдая за другими.
I would say Frank Castle is a man who would gladly give his life to keep others safe. Я бы сказал, что Фрэнк Касл - человек, который с удовольствием отдаст свою жизнь, лишь бы сберечь остальных.
The person I like don't look at me but others, he even smiled at her. Человек, который нравится мне, не обращает на меня внимания, и даже улыбается другой.