Approximately 220 NLD members, 400 non-NLD members and several hundred others, including students, are nevertheless believed to be still in detention. |
Однако приблизительно 220 членов НЛД, 400 человек, не являющихся членами НЛД, и еще несколько сот человек, включая студентов, до сих пор, как считается, все еще находятся в заключении. |
Several others, including Seraj Miramadi, Farideh Shahgholi and Hossein Nourani Nejad, received new prison sentences during the period. |
В этот период новые тюремные сроки получили еще несколько человек, в том числе Серадж Мирамади, Фариде Шахгхоли и Хосейн Нурани Неджад. |
Some 5,000 others were displaced recently owing to fighting in Sheikh Miskine, in Dar'a. |
После недавней вспышки боевых действий в Шейх-Мискине в мухафазе Даръа свои дома покинули еще около 5000 человек. |
Najat Ibrahim al-Najjar, a 35-year-old woman, was killed and five others were injured when their house was targeted in Khan Younis. |
Тридцатипятилетняя Наджат Ибрахим аль-Наджяр была убита, а еще пять человек получили ранения, когда их дом в Хан Юнисе подвергся обстрелу. |
Between January and March 2010, at least 12 people were killed and 21 others injured in various tunnel-related incidents. |
В период с января по март 2010 года в ходе различных инцидентов, связанных с туннелями, погибло по меньшей мере 12 человек, а 21 человек получили ранения. |
A week later, on 15 January, three people were killed and others wounded by a roadside bomb that detonated as an American Embassy vehicle drove by. |
Неделю спустя, 15 января, трое человек были убиты и несколько человек ранены в результате взрыва у обочины дороги фугаса, который взорвался в тот момент, когда мимо проезжала машина американского посольства. |
One man can hold off three others as long as he can remain well-protected while keeping up a steady stream of suppressant fire. |
Один человек может сдерживать трех до тех пор, пока он хорошо защищён ведя огонь на подавление. |
Following a 90-minute gun battle, Mendoza and eight of the hostages were killed and several others injured. |
В итоге восемь заложников и Мендоза были убиты, ещё девять человек ранены. |
Fourteen others were taken there with shrapnel injuries caused by a number of exploding shells in the Zahra - Qatana Street area. |
Туда же было госпитализировано еще 14 человек со шрапнельными ранениями, причиненными в результате разрыва нескольких снарядов в районе улицы Захра-Катана. |
Hospital officials confirmed at least 46 injuries after its occurrence; falling debris struck several people, while two others were left in critical condition. |
По данным медицинских служб в результате землетрясения получили ранения как минимум 46 человек; несколько человек было ранено падающими обломками, двое из них были доставлены в больницу в критическом состоянии. |
A man who is being constantly spoken of by others but never shows himself. |
Человек, говоривший голосами других, сам оставаясь в тени. |
Given the complex nature of the human being, the human psyche a person could spend a lifetime discovering who he himself is let alone who others are. |
Учитывая сложный характер человека, его души человек может потратить целую жизнь, познавая себя самого не говоря уже о познавании других. |
When a person has to hide behind others to practice, it should already be obvious. |
Если человек тренируется в темноте, то и смотреть не на что. |
There were four or five others who started working underground at that time. |
Внизу есть ещё человек пять, пришедших тогда же. |
Over 800,000 people visit the site a day, most seeking a second opinion, searching for general health conditions, others for specific drugs. |
Более 800000 человек посещают этот сайт каждый день, большинство запросов идут в 2 направлениях: поиск по общему состоянию здоровья и поиск конкретных препаратов. |
Fifteen soldiers were killed and 40 others injured in this attack which was launched with no discernible justification. |
В ходе этого нападения, осуществленного по неизвестным причинам, было убито 15 солдат и еще 40 человек получили ранения. |
Colin Walters and a couple of others have been working on integrating this into apt properly. |
Колин Уолтерз (Colin Walters) и ещё несколько человек работают над корректной интеграцией apt-check-sigs в apt. |
On 7 July, a suicide car bomb outside the Indian Embassy in Kabul killed 41 people and wounded nearly 150 others. |
7 июля перед посольством Индии в Кабуле взрыв автомобиля под управлением смертника унёс жизни 41 и ранил ещё 150 человек. |
Many of them were living in dilapidated school residence halls, sharing a single room with several others, without security of tenure. |
Многие проживали в ветхих школьных общежитиях, в комнатах, где размещалось по несколько человек, без каких-либо гарантий проживания. |
Haitham bin Sa'ad was reportedly arrested with four others in July in Hadhramout in connection with violent attacks in south-eastern Yemen. |
Насколько известно, в июле в связи с вооружёнными нападениями на юго-востоке Йемена в городе Хадрамаут арестовали Хайтхама бен-Саада и ещё четырёх человек. |
Ten others, including one baby, boarded from an aircraft that had arrived from Lomé (Togo). |
Также 10 человек, включая 1 ребёнка, пересели с рейса из Ломе (Того). |
Proceedings against Branimir Glavaš - currently a member of parliament - and six others continued at the Zagreb County Court. |
В Загребском окружном суде продолжился процесс по делу Бранимира Главаша, ныне являющегося членом парламента, и ещё шести человек. |
One of her victims was her second husband, Michael Gilligan; the others were residents of her nursing home. |
Она отравила как минимум 5 человек, среди которых был её второй муж, Майкл Гиллиган, а все остальные были постояльцами её дома. |
This man is honest and faithful presence on earth to imply that the examined life those of others. |
Как бы то ни было, именно этот человек посвятил себя тому, чтобы влазить в неизученные моменты жизни других людей. |
Michael Yates, Mark Stafford, Jacob Skowronek and several others organized the event with roughly 60 participants. |
Организаторами были Майкл Йейтс, Марк Штеффорд и Джейкоб Сковронек, а всего участников было 60 человек. |