Английский - русский
Перевод слова Others
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Others - Человек"

Примеры: Others - Человек
Three other persons accused in the case were convicted of robbery and possession of drugs for consumption, while six others were acquitted. Еще трое обвиняемых были осуждены за ограбление и хранение наркотиков для личного потребления, и еще шесть человек были оправданы.
In September 1997, the Government confirmed the arrest of these two persons and four others in the circumstances stated above. В сентябре 1997 года правительство подтвердило арест этих двух лиц и еще четырех человек при вышеуказанных обстоятельствах.
The staff member played dead while 28 others were killed as they fled. Он притворился мертвым, а 28 человек, пытавшиеся спастись бегством, были убиты.
To support these, a team of three others were taken to Beijing and introduced to the United Nations system. Для оказания содействия делегация из еще трех человек была направлена в Пекин и представлена системе Организации Объединенных Наций.
Twenty-nine others were injured in the blast, several of them seriously. В результате взрыва еще 29 человек было ранено, причем некоторые из них - тяжело.
That man suggested to the others with reasoning that seemed convincing continuous movement. Потом этот человек обращается к другим... с кажущимися убедительными доводами... продолжать бесконечное движение.
Fifteen of the defendants were sentenced to death and others to lengthy prison terms. Пятнадцать человек были приговорены к смертной казни, а другие - к длительным срокам тюремного заключения.
Other countries had additional conditions for taking such action: for example, the individual must be dangerous to himself or others. В других странах такие меры принимаются при соблюдении дополнительных условий: например, этот человек должен представлять опасность для себя самого и окружающих.
Man could then neither suffice to himself, nor come to the rescue of others... Человек тогда бы не смог ни удовлетворить своих нужд, ни прийти на помощь в беде другим...
A man like that, used to blaming others for his... Такой человек, и вечно обвиняет других.
There's no such rule that a person should renounce her own joys for others. Не может быть такого правила, чтобы человек отказывался ради других от своей радости.
The man taught others in exchange for their service. В обмен на услуги человек научил других.
In February 1998, for instance, two landmine explosions in southern Somalia killed eight people and wounded nine others. В качестве примера может служить тот факт, что в феврале 1998 года два взрыва мин в южной части Сомали унесли жизнь восьми человек и ранили еще девять.
We are negotiating with them so that 300 can work now and others can join them soon. Мы ведем с ними переговоры, чтобы 300 человек могли работать сейчас, а другие могут присоединиться к ним в скором времени.
In this ambush, 8 people reportedly died and 20 others were wounded. Сообщается, что во время этой засады были убиты восемь человек и 20 других были ранены.
Eleven others were injured, many of whom remain in serious condition. Еще 11 человек были ранены, и состояние многих из них остается тяжелым.
The explosion killed one person and injured 31 others, one critically. В результате взрыва 1 человек погиб и 31 человек был ранен, один - тяжело.
On the complaint of the principal, the Police registered a case against one Suresh Chand Sharma and four or five others. На основании жалобы директора полиция возбудила уголовное дело против некоего Суреша Чанд Шармы и еще четырех или пяти человек.
To date, 23 civilians are known to have died and more than 100 others were injured. На сегодняшний день известно, что 23 мирных жителя были убиты и более ста человек ранены.
The force of the blast killed three Israelis and wounded more than 50 others, several of them critically. От взрыва погибли трое израильтян и более 50 человек были ранены, причем некоторые из них - серьезно.
Prime Minister Soro escaped unharmed but four of his close aides were killed and several others were seriously wounded. Сам премьер-министр Соро не пострадал, однако четыре его ближайших помощника были убиты и еще несколько человек были тяжело ранены.
Approximately 50 others were injured and, as of last night, 19 remained hospitalized. Примерно еще 50 человек получили ранения, и по состоянию на вчерашний вечер 19 остаются госпитализированными.
Seven Burundian nationals also lost their lives and several others were seriously injured in that terrible tragedy. В этом трагическом инциденте погибли также семь бурундийцев и еще несколько человек были серьезно ранены.
An audience of nearly 600 others, comprising representatives from over 67 countries and specially invited guests, also witnessed the event. На мероприятии присутствовало также еще почти 600 человек, в том числе представители свыше 67 стран и особо приглашенные гости.
About 400,000 Somalis are refugees in neighbouring countries, while up to 370,000 others are internally displaced. Около 400000 сомалийских беженцев находятся в соседних странах, а еще порядка 370000 человек перемещены внутри страны.