Примеры в контексте "Whom - Они"

Все варианты переводов "Whom":
Примеры: Whom - Они
In a follow-up interview with the Commission, Ms. Moussa added Adass's best friend was a man by the name of Ziad Ramadan whom he had met as a colleague at a computer company approximately two years earlier. В ходе проведенного Комиссией дополнительного допроса г-жа Мусса добавила, что ближайшим другом г-на Абу Адаса был человек по имени Зиад Рамадан, с которым он познакомился приблизительно двумя годами ранее, когда они вместе работали в одной компьютерной фирме.
It was stressed that ICRC found worrying the lack of accountability of paramilitaries even to militaries, and thus insisted that States had to ensure respect of IHL by all persons whom they contracted. Подчеркивалось, что у МККК вызывает тревогу неподотчетность военизированных групп даже перед военным командованием, и в этой связи прозвучала настоятельная рекомендация об обеспечении государствами соблюдения МГП всеми лицами, с которыми они заключили контракты.
Mr. ALBA said that there was not necessarily any connection between coyotes and work; they were often simply smugglers who were unconcerned by the fate of migrants whom they introduced illegally into United States or Mexican territory. Г-н АЛЬБА указывает, что наличие связи между "койотами" и трудом вовсе не обязательно; часто речь идет о простых контрабандистах, которых не интересует судьба мигрантов, которых они незаконно переправляют на территорию Соединенных Штатов Америки или Мексики.
He is also a member of the award-winning music dance trio Cascada, alongside fellow DJ Yanou (with whom he has collaborated many times) and Natalie Horler (who has featured as a guest vocalist on some of his songs). Так же он является членом музыкального трио Cascada завоевывавшего награды в конкурсах, вместе с DJ Yanou (с которым они постоянно сотрудничают) и Натали Хорлер (также являющейся вокалисткой в некоторых его композициях).
The 102-kilogram actor, for whom costumers had to alter gymnast and riding breeches, looked like the opposite of sensible Dahl, but despite this contrast they became friends during the filming. 102-килограммовый актёр, для которого костюмерам пришлось перешивать гимнастёрку и галифе, выглядел полной противоположностью щуплому Далю, но, несмотря на такой контраст, они сдружились во время съёмок.
Another race called Skrulls, physically resembling the Skrulls of the mainstream Marvel universe, appear later (led by the billion-year-old Skrull Emperor, Kl'rt); these Skrulls dislike being confused with the Chitauri, whom they call terrorists. Позднее появляется другая раса, называемая Скруллами, физически напоминающая Скруллов в основной Вселенной Marvel (возглавляемая миллиардером Императором Скруллом, Кл'ртом); Эти скруллы не любят путаницу себя с Читаури, которых они называют террористами.
When Sarah is harassed by a vagrant with a snake (whom she had encountered before in her new house), he is immediately hit by a car and the girls believe that together they willed it to happen. Позже, на обратной дороге, когда Сару начинает преследовать бродяга со змеей (с которым она столкнулась раньше в её новом доме), он погибает, попав под машину, и девушки считают, что они вместе пожелали, чтобы это произошло.
A few months before the new program in 2001 conducted a poll among the audience, whom they would like to see in New Year's special edition of the game. За несколько месяцев до наступления нового 2001 года газета «Комсомольская правда» провела опрос среди читателей на предмет того, кого они хотели бы увидеть в новогоднем спецвыпуске игры.
They also found an 1892 photo of Clara Oswin Oswald/ Miss Montague ("The Snowmen"), whom they assume to be their Clara. Также они находят снимок 1892 года с Кларой Освин Освальд/ мисс Монтегю из эпизода «Снеговики», которая, по их мнению, является их Кларой.
Two English researchers who retraced the entire Long March route in 2002-2003 located a woman whom they believe might well be one of the missing children abandoned by Mao to peasants in 1935. Два английских исследователя, которые в 2002-2003 гг. проследили путь Великого похода китайских коммунистов обнаружили женщину, которую, как они считают, могла быть пропавшим ребёнком Мао, оставленном им на попечении в 1935 году.
Also in 1987, Orzabal and Smith flew over to the US to track down a hotel lounge pianist/vocalist named Oleta Adams, whom they had seen playing in Kansas City during their 1985 American tour. Также в 1987 году Орзабал и Смит вылетели в США, чтобы понаблюдать за пианисткой и вокалисткой по имени Олета Адамс (англ.)русск., которую они заметили в отеле в Канзас-Сити во время их американского турне 1985 года.
It would additionally include a payout of $100,000 per car, per year to teams eligible for the TEAM revenue-sharing program, and possible partial funding for a full-time car for Ryan Hunter-Reay, whom received sponsorship backing from the brand in 2009. Дополнительно они выплатят $100,000 в год на каждую вышедшую на старт машину командам. участвующих в программе распределения доходов, также возможно частичное финансирование программы участия на полном сезоне для Райана Хантер-Рея, который уже получал спонсорскую поодержку от компании в 2009 году.
In addition, the early Anabaptists, from whom the Amish are descended, were religiously persecuted, and it may have been safer to pray in the privacy of a home. Кроме того, ранние анабаптисты, от которых и произошли амиши, были гонимы и преследовались за веру; по этой причине они не могли создавать свои храмы, им было безопаснее молиться дома.
As markets collapse, unemployment skyrockets, and the foundations of our institutions shift in seismic ways, this could be a moment of great opportunity for women and those for whom they care. Так как рынки рушатся, уровень безработицы стремительно растет, а основы наших институтов колеблются, это могло бы стать моментом больших возможностей для женщин и для тех, о ком они заботятся.
The banks believe that some of the claimants whom they are being forced to pay are unworthy, but they have nonetheless coughed up the money. Банки полагают, что некоторые из истцов, которым они теперь вынуждены выплачивать компенсации, злоупотребляют своими правами, но, тем не менее, платят.
If they refuse to express support for the US, on whom they rely for their security, the Americans will regard them as disloyal. Отказ выразить поддержку Соединенным Штатам, на которых они полагаются в вопросах собственной безопасности, был бы воспринят американцами как проявление нелояльности по отношению к США.
After recruiting fellow comedian Rich Fulcher, (whom the pair had met working on a television series called Unnatural Acts), the trio decided to take the show to the Edinburgh Festival Fringe, where they won the Perrier Best Newcomer Award. После того, как к ним присоединился Рич Фулчер (которого они встретили на съёмках передачи Unnatural Acts), трио отправилось на Эдинбургский фестиваль искусств, где со своим номером выиграли награду за лучшее новое представление.
He is best known for co-writing the screenplay for the movie Evil Dead II with longtime friend, film director Sam Raimi, with whom he attended Wylie E. Groves High School in Birmingham, Michigan. Наиболее известен как соавтор сценария к фильму «Зловещие мертвецы 2», который он написал со своим давнишним другом, кинорежиссёром Сэмом Рэйми - они вместе окончили среднюю школу Groves в Бирмингеме (штат Мичиган).
Despite the repressive regime, she continued performing, and in 1942, she even opened up her own nightclub, Krystal, together with her son Paraschos, with whom she had since been reunited. Роза продолжала выступать, несмотря на жестокий оккупационный режим, а в 1942 году она даже открыла вместе со своим сыном Парасхосом, с которым они к тому времени встретились, собственный ночной клуб «Кристалл».
But it is equally obvious that Hu, the sphinx-like apparatchik in whom Chinese and Western liberals alike had once invested hope, is unlikely to deliver the more open and humane China that they thought he had promised. Но так же очевидно, что Ху - аппаратчик подобный сфинксу, в которого когда-то поверили китайские и Западные либералы, и который вряд ли создаст более открытый и человечный Китай, чем они себе представляли из его обещаний.
The information is handled with confidentiality, doctors deliver it in writing to the parents, to whom they explain each of the measurements and changes in the lifestyle that have to be undertaken in order to prevent disease. С информацией обращаются со всей конфиденциальностью, доктора передают ее в письменном виде родителям, которым они объясняют все измерения и изменения в образе жизни, которые должны быть предприняты, чтобы избежать заболевания.
According to the NRC survey, NGOs are quite selective about whom they decide to cooperate with and sometimes do not find the cooperation as efficient as they would like. LINK is one example of coordination. Согласно исследованию, проведенному Норвежским советом по делам беженцев, НПО часто являются очень разборчивыми в вопросе о том, с кем им сотрудничать, и иногда считают сотрудничество не таким эффективным, как они хотели бы его видеть 66/.
They drive through the villages, they rush into the houses, stormrooms, looking for people they are suspicious of and whom they want to catch. Они приезжают в деревни, врываются в дома, рыщут по комнатам в поисках подозрительных и лиц, находящихся у них в розыске.
Some of those refugees had arrived with their weapons, intent on making a new home in the Republic, even if it meant using force in order to do so, at the expense of members of non-Serbian ethnic groups whom they regarded as their enemies. Некоторые из этих беженцев прибыли с оружием в руках, будучи преисполнены решимости создать себе в республике новый очаг - пусть даже ценой насильственного достижения этой цели за счет членов несербских этнических групп, по отношению к которым они испытывают враждебный настрой.
According to research by Römkens, approximately 20% of women between the ages of 20 and 60 years have at some time experienced physical violence from a person with whom they had a relationship. Согласно исследованию Рёмкенса, приблизительно 20 процентов женщин в возрасте от 20 до 60 лет в тот или иной период испытывали физическое насилие со стороны лица, с которым они имели отношения.