Примеры в контексте "Whom - Они"

Все варианты переводов "Whom":
Примеры: Whom - Они
However, before they can do much catching up, Forrest is introduced to Jenny's young son, a bright young boy whom she named Forrest after him. Однако, прежде чем они смогут многое наверстать, Гамп знакомится с маленьким сыном Дженни, которого она назвала Форрестом.
Meanwhile his relationship with his younger brother, Mr. Yoo In Ha, with whom he's held a disputeover corporate control is receiving attention. Между тем его отношения с младшим братом, с которым они поссорились из-за контроля над корпорацией, заслуживают отдельного внимания.
They are well-off, well-established members of society, not marginal figures whom we might expect to be drawn to desperate acts of violence. Они являются обеспеченными членами общества с устоявшимся статусом: их не назовёшь малозначительными фигурами, от которых можно ожидать отчаянных насильственных действий.
Italy's investigating magistrates have consistently refused to accept the popularity and electoral power of a business tycoon whom they have tried to convict for many years. Итальянские судьи-следователи последовательно отказывались принимать популярную и избирательную власть воротил бизнеса, которых они пытались осудить на протяжении многих лет.
The representatives with whom she met advised her of some of the difficulties that it had been facing. На встрече Специального докладчика с представителями центра они ей сообщили о некоторых возникших трудностях.
They are, in particular, expected to participate in the work of the National Planning Council through a representative whom they will have nominated to the Government. В частности, предусматривается их участие в работе Национального совета планирования через представителя, которого они предложат правительству.
Only by working together to combat shared threats will it be possible for nations to provide for the ecological and social security of their citizens for whom they have primary responsibility. Только в совместной борьбе с общими угрозами государства могут обеспечить экологическую и социальную безопасность своих граждан, перед которыми они несут главную ответственность.
Most of the complaints addressed to the Ombudsperson are automatically sent on to those whom the complaints are about. Большинство жалоб, направляемых Омбудсмену, автоматически пересылаются тем, против кого они поданы6.
Has a brother, Andrew Paquin, a film producer, with whom she is working on Blue State (2007), and a sister, Katya. У актрисы есть брат Эндрю Пакин, продюсер. Вместе они работали над Blue State (2007).
They revere Reorx, whom they believe created them as his chosen. Они принимают то, что Творец им предназначил.
The dress is that of the Conventuals, from whom they can hardly be distinguished. Неведома им одежда, оттого и на людей они не похожи.
To reach his goal, he has devised a plan, with the help of Figaro, to whom Torribio will give a part of the rich dowry. Для этого, совместно с Фигаро, они разработали план, за который Торрибио расплатиться частью приданого.
He wanted to identify himself with the people amongst whom he had to work. Они подыскивали людей, с которыми бы хотели работать.
Their roles are versatile and differ according to the units whom they are attached. По своим свойствам они близки, хотя и имеют достаточно отличий.
EP: They said they wanted somebody with whom they have companionship, economic support, children. ЭП: Они говорили, что им нужен партнёр, экономическая поддержка, дети.
Representatives will indicate the one candidate for whom they wish to vote by placing a cross at the left of his or her name on the ballot papers. Делегаты должны поставить в бюллетене для голосования крестик против фамилии одного кандидата, за которого они хотели бы голосовать.
There's a country with whom we do business that grows a great deal of pumpkins and would welcome additional uses for them... В стране, с которой мы ведем бизнес, великолепный урожай тыкв и они хотят найти им дополнительное применение.
Last year Cameroon became one of those countries advocating making such orders binding upon those to whom they are addressed. В прошлом году Камерун был в числе стран, которые поддержали обязующий характер таких постановлений для тех, в чей адрес они вынесены.
Among those whom they seized and punch there where women, children and elderly persons. Среди тех, кого они хватали, пинали, били - женщины, дети, пожилые люди.
Jones and Cage are living together when she gives birth to their child, whom they name Danielle after Luke's best friend, Danny Rand. Джонс и Кейдж живут вместе, у них рождается дочь, которую они называют Даниэллой в честь лучшего друга Люка, Дэнни Рэнда (Железного кулака).
It was on this expedition that he met Richard Archbold, zoologist and philanthropist, with whom he became a lifelong friend. В этой экспедиции он также познакомился с зоологом и филантропом Ричардом Арчболдом, с которым затем они оставались друзьями всю жизнь.
They also continued their cooperation with singer Zsuzsa Koncz, for whom they had written songs since the first half of the 1960s. Они также продолжили вместе работать с известной певицей Жужей Конц, для которой писали песни с первой половины 1960-х гг.
The Spanish first encountered the Apache, whom they called Querechos, in 1541 in the Texas panhandle. Впервые испанцы встретились с апачами, которых они назвали Кверечо, в 1541 году, когда те попрошайничали в Техасе.
He remarried in 1837 to Susan Maranda Fleming, with whom he adopted 4 more children. В 1837 году женился на Сьюзан Мэрэнде Флеминг, с которой они усыновили четырёх детей.
In April 2017, Miles Teller entered into negotiations to co-star opposite Woodley, whom he had collaborated with four times prior. В апреле 2017 года Майлз Теллер вёл переговоры об участии в фильме вместе с Шейлин Вудли, с которой они ранее не один раз работали вместе.