Примеры в контексте "Whom - Они"

Все варианты переводов "Whom":
Примеры: Whom - Они
It one of those whom they have taken away. Он один из тех, кого они забрали.
They will probably evade the answer whom Wolf is representing. Они попытаются обойти вопрос, кого представляет Вольф.
I want them to find out whom Wolf represents from Wolf himself. Мне нужно, чтоб они узнали, кого представляет Вольф, от самого Вольфа.
It were reefs, they could kill whom Это были подводные камни, они смогли бы убить кого
They were cashed here - we need to know by whom. Они были обналичены здесь - нам нужно знать кем.
I guess I can't ask from whom. Полагаю, я не могу спросить от кого они.
Whether billionaires or not, they share a prickly hostility to so-called elites, from whom they feel socially excluded. Миллиардеры или нет, им свойственна общая острая враждебность к так называемым элитам, они чувствуют себя социально исключенными из них.
They inform corporations' decisions regarding whom to do business with, and on what terms. Они влияют на решения корпораций, с кем вести бизнес и на каких условиях.
It asks simple but powerful questions about how far individuals are inclined to trust those with whom they deal. Он задает простые, но важные вопросы о том, насколько сильно индивидуумы готовы доверять тем, с кем они имеют дело.
The impact of the Tehran summit, and whom it may have benefited, is not entirely clear. Последствия саммита в Тегеране, и коу они могут быть выгодны, не совсем ясны.
Even today, the US blocks aid for Haiti because some right-wing US Congressmen are intent on toppling President Aristide, whom they abhor. Даже сегодня США препятствуют оказанию помощи Гаити, потому что некоторые конгрессмены правого толка решительно настроены на свержение президента Аристида, которого они терпеть не могут.
They will invest resources in training employees whom their competitors will exclude from the initial pool of recruits. Они будут инвестировать ресурсы в подготовку служащих, которых их конкуренты будут исключать из первоначального списка новичков.
This partly explains why Libyans are willing to embrace dissidents who lived abroad for decades, about whom they know little. Это частично объясняет, почему ливийцы принимают диссидентов, которые десятилетиями жили за границей и о которых они мало знают.
Without a strong support system, mental-health problems can disrupt these developments, damaging the future prospects of those whom they affect. Без сильной системы поддержки проблемы с психическим здоровьем могут нарушить эти события, навредив перспективам тех, кого они затрагивают.
Sometimes, missionaries have been vital in preserving and documenting the culture of the peoples among whom they live. Иногда миссионеры необходимы для сохранения культуры народов, среди которых они живут.
They are presented as an inherently evil race, with whom hostility is the only possible relationship. Они представляются как злая нация, с которой возможны только враждебные отношения.
There are four other burial chambers in the subterranean structure; to whom they belong, however, is unknown. В подземных строениях располагаются ещё четыре погребальные камеры, однако кому они принадлежали неизвестно.
The crew attempted to exchange the captured pirate, whom they had kept tied up for twelve hours, for Phillips. Экипаж попытался обменять захваченного пирата, которого они держали связаным в течение двенадцати часов, на Филлипса.
We'd better have the full name of the man to whom these were addressed, Miss... Пожалуй, стоит узнать полное имя того, кому они адресованы. Мисс...
Then I was betrayed by my wife, whom they secretly turned into a host. Потом меня предала жена,... они тайно превратили ее в своего носителя.
Blessed are those whom she finds doing Your holy will... for the second death shall not harm them. Да будут благословенны те, кто исполняет твою священную волю, ибо не примут они новую смерть.
We can tell when they've accessed it, just not by whom. И мы можем сказать, когда они получат ее, но не кто.
I wonder whom they angered so to merit such a fate. Интересно, кого они так возмутили, что заслужили такую судьбу.
Resident coordinators receive the letters of credentials from the Secretary-General whom they normally represent and to whom they ultimately report. Координаторы-резиденты получают верительные грамоты от Генерального секретаря, которого они обычно представляют и перед которым они в конечном счете отчитываются.
For (a) and (b) please specify and mention by whom it was established and by whom it is managed. Просьба дать уточнения по пунктам а) и Ь) и указать, кем они были созданы и кто ими управляет.