Примеры в контексте "Whom - Они"

Все варианты переводов "Whom":
Примеры: Whom - Они
They were delighted, and by the time it was time to go see the principal, whom they'd actually come to see - not the computer room - they went upstairs and they said, This is absolutely remarkable! Они были поражены, и к тому времени когда им нужно было встретиться с директором, которого они и пришли увидеть, а не компьютерную комнату, они поднялись по лестнице и заявили: «Это просто невероятно!
(b) Defence, free of charge, in connection with the case and the matter in which such aid is granted, while reserving the lawyer's right to claim the expenses and fees to which he is entitled from the adversary against whom they are awarded; Ь) юридическая помощь по соответствующему делу или вопросу оказывается бесплатно, причем адвокат сохраняет право потребовать покрытия причитающихся ему расходов и издержек у противной стороны, которой они присуждены;
(b) Institute measures and procedures to ensure that all staff members, including those on loan from a Member State understand what is expected of them, and to whom and for what they are accountable; Ь) ввести меры и процедуры для обеспечения того, чтобы все сотрудники, в том числе сотрудники, временно предоставленные государствами-членами, понимали, что от них ожидается и кому и за что они подотчетны;
What was the normal procedure for applications, to whom were they submitted, how long did the decisions take, where were the asylum-seekers placed, what assistance did they receive and what was the fate of those denied asylum? Каков обычный порядок подачи заявлений, кому они направляются, в течение какого времени принимаются решения, куда помещаются просители убежища, какая помощь им предоставляется и какова судьба тех лиц, которым отказывается в предоставлении убежища?
Paragraph 86 of the report stated that the regional control boards (police complaints boards) were composed of a lawyer and two laymen. She asked whether they were civil servants and by whom they were appointed. В пункте 86 указывается, что в состав регионального совета по рассмотрению жалоб входят юрист и два представителя без юридического образования: являются ли последние государственными служащими и кем они назначаются?
A man to whom they would open the door? Они открыли бы ему дверь?
(a) All public organizations should set clear objectives: what they do, for whom they do it and what they want to achieve. а) все государственные организации должны установить четкие цели: что они делают, для кого они это делают и чего они хотят достичь.
One after another, they have appeared on television and radio to denounce "provokers," whom they dare not name, for "planning the incursion of Russian troops all the way to Tbilisi and the establishment there of a pro-Russian government." Один за другим они появились на телевидении и радио, чтобы обличить «провокаторов», имена которых они не осмеливаются назвать, которые «спланировали вторжение российских войск по дороге в Тбилиси и установление там пророссийского правительства».
(a) That persons with disabilities have the opportunity to choose a place of residence and where and with whom they live on an equal basis with others and are not obliged to live in a particular living arrangement; а) предоставление инвалидам возможности выбирать свое место жительства и определять, где и с кем они будут жить, наравне с другими людьми, и освобождение их от необходимости устраивать свою жизнь каким-либо особым способом;
(c) They have effective parental responsibility for children who are nationals of a third State resident in the Portuguese territory, and for whom they are responsible to provide maintenance, namely in respect of their education; с) они фактически несут родительскую ответственность за детей, которые являются гражданами третьей страны, живущими на территории Португалии, и за содержание которых они отвечают, в частности за их обучение;
Verify or examine what kind of regulations should be created and to whom they should be addressed in order to ensure that the necessary data is available for those who need it (e.g. obligation for transport companies to use on-board-units in vehicles); Проверка или рассмотрение вопроса о том, какие нормативные положения надлежит установить и для кого они должны быть предназначены, с тем чтобы обеспечить получение необходимых данных теми, кто в них нуждается (например, обязанность транспортных компаний использовать бортовые устройства на транспортных средствах).
(m) Eligibility criteria for the use of the mechanism: should there be such criteria and, if so, what are they and how and to whom should they be applied? м) Критерии приемлемости для использования механизма: должны ли существовать такие критерии, и если да, то что они должны из себя представлять и каким образом и по отношению к кому они должны применяться?
(b) Reinstatement of Albanian language instruction teachers dismissed after the interruption of education in Kosovo and Metohija, bar the few who committed flagrant violations of the law and for whom the Government was required to proffer individual explanations of their unsuitability to participate in education; Ь) восстановление на работе учителей, ведущих преподавание на албанском языке, уволенных после того, как они прервали работу в Косово и Метохии, за исключением немногих, кто совершил грубые нарушения закона и которых правительство попросило представить индивидуальные объяснения их непригодности вести преподавательскую работу;
(a) letters carried by a private friend on his way, journey or travel, delivery by such friend to the person or persons to whom they are directed without hire, reward, other profit or advantage, for receiving, carrying or delivering them; а) писем, перевозимых личным другом по пути или во время поездки или путешествия и доставляемых таким другом лицу или лицам, которым они предназначены, без получения платы, вознаграждения или другой прибыли или преимуществ за их получение, передачу или доставку;
Whom should I say they're from? Что мне сказать, если спросят, от кого они?
With whom they wish. С тем, с кем они захотят остаться.
On whom do they depend? От кого они зависят?
He, from whom all others are made. Они все произошли от него...
Between whom do they stand? Между кем они стоят?
Against whom would they be used? Против кого они будут применяться?
To whom can they call? Кому они могут звонить?
Concerning whom then did he speak? Кого тогда они касались?
And to whom do they belong? И кому они принадлежат?
For whom do they really speak? Чьи интересы они реально защищают?
whom they are not needed. А кому они не нужны.