Английский - русский
Перевод слова West
Вариант перевода На запад

Примеры в контексте "West - На запад"

Примеры: West - На запад
My sister Mary is going to tell you how Pa brought us West, and how hard he worked. Моя сестра Мэри расскажет вам о том, как папа перевёз нас на Запад и как он усердно работал.
D Then Head West To Monte Carlo Тогда двинемся на запад в Монте Карло
Keep the noon shadow on the circle And your course will be true, West. Нужно держать полуденную тень в пределах круга, и у тебя будет верный курс, на запад.
I was thinking about heading out West after leaving Harvard, but I couldn't shake the memory of being called to cut Jacob down from the noose. Я думала отправиться на запад, после окончания Гарварда, но я не могла выкинуть из головы этот вызов, освобождение Иакова из петли.
HE'S HEADING WEST ON STEWART. он движется на запад, в сторону Стюарт.
Scholars believe that starting in the 2nd century BC the Chinese established a commercial network aimed at exporting silk to the West. Учёные полагают, что, начиная со второго века до нашей эры, китайцы создали торговую сеть, нацеленную на экспорт шёлка на запад.
McClarnon was in the Into the West (2005) miniseries for TNT and played Running Fox. Маккларнон был в мини-сериале TNT «На Запад» (2005), где он играл Бегущего Лиса.
This brought him into conflict with the all-powerful Stilicho, who desired to take back the prefecture of Illyricum and subordinate the Eastern Empire to the West. Это привело к конфликту со всемогущим Флавием Стилихоном, который хотел забрать из префектуры Иллирии войска и подданных Восточной империи и переправить их на Запад.
Jay Cavendish, a young Scotsman, travels to the American West to search for his love, Rose Ross. Джей Кавендиш, молодой дворянин-шотландец, едет на запад США, чтобы найти свою девушку - Роуз Росс.
These travel to the West in search for the Valar, aided by Avari Elves and Dwarves. Они отправляются на запад в поисках Валар, и в этом им помогают авари и гномы.
Ridge, his family, and many other Cherokee emigrate to the West in March 1837. Уэйти, его семья и немногие другие чероки мигрировали в 1835 г. на запад вместе со своими рабами.
It explores the theme of a 'straight road' into the West, now only in memory because the world is round. Произведение поднимает тему Прямого Пути на Запад, который сейчас можно найти только в памяти, поскольку мир стал круглым.
A prints gallery was launched with an exhibition entitled Bombay to Mumbai - Door of the East with its face to the West on 29 January 2015. Фотогалерея музея под названием От Бомбея до Мумбаи - дверь на Восток с лицом, обращённым на Запад была открыта 29 января 2015 года.
Moreover, it is in the West where the rich and powerful Russian elite likes to travel, go shopping, and send their kids to school. Более того, именно на Запад любит ездить за покупками и отдыхать, а также отправлять детей в школы богатая и могущественная российская элита.
On 22 August (4 September) 1919 Petliura gave an order to withdraw the Ukrainian troops even further West, to the Kazatin - Zhitomir line. 22 августа (4 сентября) 1919 года Петлюра отдал приказ отвести украинские войска ещё далее на запад, на линию Казатин - Житомир.
From North to South, East to West, freedom for the African people is secured. Свобода Африки обеспечена на всем протяжении с севера на юг, с востока на запад.
A third group of clandestine immigrants come from Eastern Europe and move towards the West, hoping to achieve better conditions of life and work. Третья группа нелегальных иммигрантов - это выходцы из стран Восточной Европы, которые перебираются на Запад в надежде на улучшение условий жизни и труда.
Regardless of whether Georgians like or dislike Georgian President Mikhail Saakashvilli, they want to go West, too. Независимо от того, любят ли грузины своего нынешнего президента Михаила Саакашвили или нет, они тоже хотят идти на Запад.
Two-thirds of Asia's exports still end up in the West, and south-south trade accounts for just 20% of global turnover. Две трети азиатского экспорта до сих пор идёт на Запад, а торговля между развивающимися странами составляет лишь 20% мирового оборота.
To take another example, the East worried about a "brain drain" of professionals to the West, where opportunities seemed to be more plentiful. Возьмем другой пример, Восток был обеспокоен «утечкой мозгов» специалистов на Запад, где, казалось, было больше возможностей.
I was born and have remained to this day a pilgrim, a lone man on an... on an exodus West to the promised land, cast out. С рождения и вплоть до этого дня я был паломником, одиноким странником в... в исходе, шел на запад, к Земле Обетованной, отринутый всеми.
Marcela can't just cart his kids off to the West. Марцелка не может просто так увезти его детей на Запад!
And it was this new idea - of an unstoppable human weapon - that President Assad took from Khomeini, and brought to the West for the first time. И именно эту новую идею - непоколебимого человеческого оружия - президент Асад взял на вооружение у Хомейни, и принё с на Запад в первый раз.
Before leaving, Ghazan announced that he would return by November 1300, and sent letters and ambassadors to the West so that they could prepare themselves. Перед отъездом Газан объявил, что он вернется к ноябрю 1300 года, и послал письма и послов на Запад, чтобы они могли подготовиться к совместному походу.
He was not seen again in Middle-earth, but Elanor and her descendants preserved the tradition that he went to the Grey Havens and sailed into the West. Более в Средиземье его не видели, а Эланор и её потомки сохраняли традицию, говорящую о том, что он ушёл в Серые Гавани и уплыл на Запад.