| East going, west coming back. | Туда на восток, обратно на запад. |
| We can send a letter forbidding union pacific to ship it west. | Мы можем послать письмо, запрещающее Юнион Пасифик доставить ее на запад. |
| Says Kennedy's supposed to be facing west or something. | Говорит, что Кеннеди должен стоять лицом на запад. |
| The last dated tape shows him headed west, towards the mountains. | Последняя датированная запись говорит, что он отправился на запад, в сторону гор. |
| And you were heading east or west? | А вы двигались на восток или на запад? |
| With my election assured, I'm sending you west, Campbell. | Теперь, когда есть все гарантии моего избрания, я посылаю вас на запад, Кэмпбелл. |
| (Neal) It should be one more block west. | Нужно еще квартал пройти на запад. |
| Units in pursuit of a blue Econoline with three suspects heading west on Lexington. | Преследуемый голубой форд с тремя подозреваемыми движется на запад к Лексингтон. |
| Probably be in Los Angeles by midnight if we drove west. | Может, если поедем на запад, к полуночи доедем до Лос-Анджелеса. |
| That's why we should sail west. | Поэтому мы должны отплыть на запад. |
| I believe there's a way to go west. | Я верю, что есть способ отправиться на запад. |
| Great Sage, weren't you going west? | Великий Мудрец, разве вы не на Запад шли? |
| Once through, they'll move west, away from the city. | После тоннеля, они направятся на запад, подальше от города. |
| There are three low, heavily forested mountain ranges in Trinidad, which cross the island from east to west. | На Тринидаде расположены три невысокие лесистые горные гряды, пересекающих остров с востока на запад. |
| Njegos's successor, Duke Danilo, was more oriented towards the west. | Преемник Негоша, князь Данило, в большей мере ориентировался на Запад. |
| Poverty also increases from east to west. | Уровень бедности также возрастает с востока на запад. |
| In geographical order, from east to west. | В географической последовательности с востока на запад. |
| Movements of the opposing military forces from Regional Command South to the west into Farah Province have been reported. | Сообщалось о том, что оппозиционные вооруженные группировки переместились из района Регионального командования «Юг» на запад, в провинцию Фарах. |
| The bulldozer moved from east to west, demolishing everything in its way. | Бульдозер двигался с востока на запад, сметая все на своем пути. |
| I don't believe that we'll let Russia attack the west without launching a military strike back of our own. | Я не верю, что мы позволим России напасть на запад без ответного военного удара с нашей стороны. |
| I dried my eyes and I kept us heading west. | Вытерла глаза и... мы продолжили дорогу на запад. |
| Just one, and it's heading west. | Только одну, она идёт на запад. |
| She's on houston, headed west. | Она на Хаустон-стрит, движется на запад. |
| Liz was struck on her left side While walking west on houston. | Лиз получила удар слева, двигаясь на запад по Хаустон. |
| New direction: 275 degrees west. | Новые координаты: 275 градусов на запад. |