Английский - русский
Перевод слова West
Вариант перевода На запад

Примеры в контексте "West - На запад"

Примеры: West - На запад
We'll go to the train station and go west to Oslo. Мы поедем на вокзал и отправимся на запад, в Осло.
She drove west even though you live east, and this is where the accident happened. Она поехала на запад, хотя живете вы на востоке, а вот здесь произошла авария.
Sometimes I see them from afar, crossing the hills and descend towards the west Иногда издали я вижу как люди пересекают холмы и движутся на запад.
Everyone and everything that travels by rail, east, west, north, south, will pass through here. Все и вся, путешествующее железной дорогой, на запад, восток, юг и север, обязательно проедет и здесь.
So, what brought you so far west? И что привело тебя на запад?
We know he'll be heading west, and we know he has the list. Нам известно, что он будет ехать на запад и то, что у него с собой список.
Well, you might think obviously west to Rome, because that's where Paul had gone. И вы подумаете: ну конечно же на запад, в Рим, потому что туда отправился Павел.
All right, so just a quick stop to unload cargo and pick up new passengers, then it heads on to Calexico and points west. Отлично, это короткая остановка чтобы отдать грузы, взять новых пассажиров, а затем отправиться в Калексико и дальше, на запад.
Most people thought if you sailed far enough west, you would drop off a plane into nothing. Большинство считали, что если заплыть далеко на запад, то можно свалиться с края света.
You know how far west we are? Как далёко мы зашли на запад?
With two more days off, we headed west. Имея в запасе 2 выходных дня, мы направлялись на запад
I thought you were heading west? Я думала, вы направляетесь на запад?
McNally, Epstein, we're going west to Union Station, you guys go east, check out the hotel. МакНелли, Эпштейн, мы поедем на запад к Юнион Стейшн, а вы на восток, проверьте отель.
If there's one in the west, I'll run. Побегу за ней на запад. Спасибо.
I told him he shouldn't go so far west so soon, but he never listened. Я говорил ему, что не стоит так быстро продвигаться на запад, но он не желал слушать.
"And the road has always led west." "И дорога, которая всегда ведет на запад."
So they started fleeing from the east to the west. и двигаться с востока на запад.
Well, I knew that she was planning a trip out west, and maybe swinging through Vegas... Ну, я знал что она собирается в поездку на запад, и может быть заскочит в Вегас...
Notice how the mountains line up east to west. Ты заметил, что горы тянутся с востока на запад?
The pacifist Pennsylvania Quakers had good relations with the Native Americans, but the steady growth of the white population compelled many Indians to move further west. У пацифистски настроенных квакеров Пенсильвании были хорошие отношения с индейцами, но устойчивый рост белого населения заставил индейцев переселиться дальше на запад.
At 18:00 on 3 August, while still sailing west, he received word that Germany had declared war on France. В 6 часов вечера 3 августа Сушон, всё ещё двигаясь на запад, получил известие о том, что Германия объявила войну Франции.
It streches from east to west from Shanhaiguan on the coast of Liaodun gulf to Tziayuiguan(Gansu province). Проходит с востока на запад, от г. Шаньхайгуань на побережье Ляодунского залива до пункта Цзяюйгуань (провинция Ганьсу).
Nelson ordered the two battalions to move west to Hill 31 and then attack south towards Hill 27. Нельсон приказал двум батальонам перейти на запад к высоте 31 и затем атаковать на юг по направлению к высоте 27.
In March 1941, the ghetto border was moved to the west to Bagno Street. В марте 1941 стена гетто была перемещена на запад на границу улицы Bagno.
For example, it moved Argentina's capital of Buenos Aires about 2.5 cm (1 in) to the west. Так, например, столица Аргентины - Буэнос-Айрес сместилась на 2,5 сантиметра на запад.