We'll go to the train station and go west to Oslo. |
Мы поедем на вокзал и отправимся на запад, в Осло. |
She drove west even though you live east, and this is where the accident happened. |
Она поехала на запад, хотя живете вы на востоке, а вот здесь произошла авария. |
Sometimes I see them from afar, crossing the hills and descend towards the west |
Иногда издали я вижу как люди пересекают холмы и движутся на запад. |
Everyone and everything that travels by rail, east, west, north, south, will pass through here. |
Все и вся, путешествующее железной дорогой, на запад, восток, юг и север, обязательно проедет и здесь. |
So, what brought you so far west? |
И что привело тебя на запад? |
We know he'll be heading west, and we know he has the list. |
Нам известно, что он будет ехать на запад и то, что у него с собой список. |
Well, you might think obviously west to Rome, because that's where Paul had gone. |
И вы подумаете: ну конечно же на запад, в Рим, потому что туда отправился Павел. |
All right, so just a quick stop to unload cargo and pick up new passengers, then it heads on to Calexico and points west. |
Отлично, это короткая остановка чтобы отдать грузы, взять новых пассажиров, а затем отправиться в Калексико и дальше, на запад. |
Most people thought if you sailed far enough west, you would drop off a plane into nothing. |
Большинство считали, что если заплыть далеко на запад, то можно свалиться с края света. |
You know how far west we are? |
Как далёко мы зашли на запад? |
With two more days off, we headed west. |
Имея в запасе 2 выходных дня, мы направлялись на запад |
I thought you were heading west? |
Я думала, вы направляетесь на запад? |
McNally, Epstein, we're going west to Union Station, you guys go east, check out the hotel. |
МакНелли, Эпштейн, мы поедем на запад к Юнион Стейшн, а вы на восток, проверьте отель. |
If there's one in the west, I'll run. |
Побегу за ней на запад. Спасибо. |
I told him he shouldn't go so far west so soon, but he never listened. |
Я говорил ему, что не стоит так быстро продвигаться на запад, но он не желал слушать. |
"And the road has always led west." |
"И дорога, которая всегда ведет на запад." |
So they started fleeing from the east to the west. |
и двигаться с востока на запад. |
Well, I knew that she was planning a trip out west, and maybe swinging through Vegas... |
Ну, я знал что она собирается в поездку на запад, и может быть заскочит в Вегас... |
Notice how the mountains line up east to west. |
Ты заметил, что горы тянутся с востока на запад? |
The pacifist Pennsylvania Quakers had good relations with the Native Americans, but the steady growth of the white population compelled many Indians to move further west. |
У пацифистски настроенных квакеров Пенсильвании были хорошие отношения с индейцами, но устойчивый рост белого населения заставил индейцев переселиться дальше на запад. |
At 18:00 on 3 August, while still sailing west, he received word that Germany had declared war on France. |
В 6 часов вечера 3 августа Сушон, всё ещё двигаясь на запад, получил известие о том, что Германия объявила войну Франции. |
It streches from east to west from Shanhaiguan on the coast of Liaodun gulf to Tziayuiguan(Gansu province). |
Проходит с востока на запад, от г. Шаньхайгуань на побережье Ляодунского залива до пункта Цзяюйгуань (провинция Ганьсу). |
Nelson ordered the two battalions to move west to Hill 31 and then attack south towards Hill 27. |
Нельсон приказал двум батальонам перейти на запад к высоте 31 и затем атаковать на юг по направлению к высоте 27. |
In March 1941, the ghetto border was moved to the west to Bagno Street. |
В марте 1941 стена гетто была перемещена на запад на границу улицы Bagno. |
For example, it moved Argentina's capital of Buenos Aires about 2.5 cm (1 in) to the west. |
Так, например, столица Аргентины - Буэнос-Айрес сместилась на 2,5 сантиметра на запад. |