| We'll go to the train station and go west to Oslo. | Мы поедем на вокзал и отправимся на запад, в Осло. |
| She drove west even though you live east, and this is where the accident happened. | Она поехала на запад, хотя живете вы на востоке, а вот здесь произошла авария. |
| Sometimes I see them from afar, crossing the hills and descend towards the west | Иногда издали я вижу как люди пересекают холмы и движутся на запад. |
| Everyone and everything that travels by rail, east, west, north, south, will pass through here. | Все и вся, путешествующее железной дорогой, на запад, восток, юг и север, обязательно проедет и здесь. |
| So, what brought you so far west? | И что привело тебя на запад? |
| We know he'll be heading west, and we know he has the list. | Нам известно, что он будет ехать на запад и то, что у него с собой список. |
| Well, you might think obviously west to Rome, because that's where Paul had gone. | И вы подумаете: ну конечно же на запад, в Рим, потому что туда отправился Павел. |
| All right, so just a quick stop to unload cargo and pick up new passengers, then it heads on to Calexico and points west. | Отлично, это короткая остановка чтобы отдать грузы, взять новых пассажиров, а затем отправиться в Калексико и дальше, на запад. |
| Most people thought if you sailed far enough west, you would drop off a plane into nothing. | Большинство считали, что если заплыть далеко на запад, то можно свалиться с края света. |
| You know how far west we are? | Как далёко мы зашли на запад? |
| With two more days off, we headed west. | Имея в запасе 2 выходных дня, мы направлялись на запад |
| I thought you were heading west? | Я думала, вы направляетесь на запад? |
| McNally, Epstein, we're going west to Union Station, you guys go east, check out the hotel. | МакНелли, Эпштейн, мы поедем на запад к Юнион Стейшн, а вы на восток, проверьте отель. |
| If there's one in the west, I'll run. | Побегу за ней на запад. Спасибо. |
| I told him he shouldn't go so far west so soon, but he never listened. | Я говорил ему, что не стоит так быстро продвигаться на запад, но он не желал слушать. |
| "And the road has always led west." | "И дорога, которая всегда ведет на запад." |
| So they started fleeing from the east to the west. | и двигаться с востока на запад. |
| Well, I knew that she was planning a trip out west, and maybe swinging through Vegas... | Ну, я знал что она собирается в поездку на запад, и может быть заскочит в Вегас... |
| Notice how the mountains line up east to west. | Ты заметил, что горы тянутся с востока на запад? |
| The pacifist Pennsylvania Quakers had good relations with the Native Americans, but the steady growth of the white population compelled many Indians to move further west. | У пацифистски настроенных квакеров Пенсильвании были хорошие отношения с индейцами, но устойчивый рост белого населения заставил индейцев переселиться дальше на запад. |
| At 18:00 on 3 August, while still sailing west, he received word that Germany had declared war on France. | В 6 часов вечера 3 августа Сушон, всё ещё двигаясь на запад, получил известие о том, что Германия объявила войну Франции. |
| It streches from east to west from Shanhaiguan on the coast of Liaodun gulf to Tziayuiguan(Gansu province). | Проходит с востока на запад, от г. Шаньхайгуань на побережье Ляодунского залива до пункта Цзяюйгуань (провинция Ганьсу). |
| Nelson ordered the two battalions to move west to Hill 31 and then attack south towards Hill 27. | Нельсон приказал двум батальонам перейти на запад к высоте 31 и затем атаковать на юг по направлению к высоте 27. |
| In March 1941, the ghetto border was moved to the west to Bagno Street. | В марте 1941 стена гетто была перемещена на запад на границу улицы Bagno. |
| For example, it moved Argentina's capital of Buenos Aires about 2.5 cm (1 in) to the west. | Так, например, столица Аргентины - Буэнос-Айрес сместилась на 2,5 сантиметра на запад. |