Английский - русский
Перевод слова West
Вариант перевода На запад

Примеры в контексте "West - На запад"

Примеры: West - На запад
Two folks heading west, they ought to help each other out, right? Двое двигают на запад, Они должны помогать друг другу, верно?
One on the north end and the other's on the west. Один на север, другой на запад.
It then reappeared heading east over the sea off Damur at a distance of four miles from the coast, flew to the Dahr al-Baydar area, headed west and once again disappeared from the radar screen. Затем он вновь появился на экране, двигаясь в восточном направлении над морем близ Эд-Дамура на расстоянии 4 миль от берега, долетел до района Дахр-эль-Байдара, свернул на запад и снова пропал с экрана радарной установки.
El Nino, an irregularly periodic climate phenomenon that alters the regular wind pattern and blows moist wind from east to west, has obvious impacts on the region. Очевидное воздействие на регион оказывает Эль-Ниньо - нерегулярно возникающее периодическое климатическое явление, которое изменяет привычный ветровой режим и при котором влажные ветры дуют с востока на запад.
In the settlement of Chupacigarro near Caral the geoglif of 48 by 26 meters was found depicting the profile facing the west. В поселке Chupacigarro, расположенном рядом с Каралем, был обнаружен геоглиф размером 48 на 26 метров с изображением профиля, ориентированного на запад.
Zone 1 covers the inner suburbs (including Subiaco and Claremont) and Zone 2 extends all the way west to Fremantle. 1 зона включает в себя центральные районы (в том числе Subiaco и Claremont), а 2 зона простирается на запад до Fremantle.
With the turmoils in summer 1956, more and more Hungarians fled to the west over the border to Austria. Начиная с событий лета 1956 года, всё больше и больше венгров бежало на Запад через границу Австрии.
On 14 September Kawaguchi led the survivors of his shattered brigade on a five-day march west to the Matanikau Valley to join with Oka's unit. 14 сентября Кавагути во главе уцелевших солдат своей разгромленной бригады начал пятидневный переход на запад в район реки Матаникау на соединение с подразделением Оки.
Captain Ramos was considered an experienced pilot, who knew the area well and had to understand that, going west, he was heading straight for the mountains. Командир самолёта считался опытным пилотом, который хорошо знал этот район и должен был понимать, что снижаясь на запад он направлялся прямо на горы.
Had Clinton continued west to the Hudson he would have cut off General Putnam's troops, nearly one third of Washington's forces, from the main army, trapping them in lower Manhattan. Если бы Клинтон продвигался дальше на запад к Гудзону, он отрезал бы от основной армии войска генерала Патнэма на нижнем Манхэттене - почти треть сил Вашингтона.
Edward and Hugh the Younger became aware of these plans in March and headed west, hoping that negotiations led by the moderate Earl of Pembroke would defuse the crisis. Эдуард и Хью Младший узнали об этих планах в марте и отправились на запад, надеясь, что посредничество умеренного графа Пембрука предотвратит эскалацию конфликта.
On the morning of 14 June, the crowd continued west along the Thames, burning the houses of officials around Westminster and opening the Westminster gaol. Утром 14 июня толпа продолжила двигаться на запад вдоль Темзы, сжигая дома чиновников вокруг Вестминстера, попутно освободив заключённых Вестминстерской тюрьмы.
Finland's share is 84,1%, Russia's 6,3% and exports to the west 9,6%. Доля Финляндии - 84,1 %, России - 6,3 %, доля экспорта на Запад - 9,6 %.
The towns of Randa and Saas-Fee lie both six kilometres from the summit (to the west and the east, respectively). Города Ранда и Зас-Фе лежат в 6 километрах от вершины каждый (соответственно, на запад и на восток).
The Caribbean Plate is moving to the east while the North American Plate is moving to the west. Карибская плита движется на восток, а Северо-Американская плита - на запад.
These formations were then largely holding the eastern front as the BEF and French forces withdrew to the west to protect Dunkirk, which was vulnerable to German assault on 22 May. Эти части удерживали весь восточный фронт, пока БЭС и французские войска отходили на запад, чтобы защитить Дюнкерк, который был уязвим для атак вермахта.
As of December 2015, a major redesign of Terminal 1 including a capacity increase and an extension of the central terminal building to the west for centralised security and shopping facilities was under preparation. По состоянию на декабрь 2015 года готовится большое изменение дизайна Терминала 1, включающее увеличение пропускной способности и расширение центральной части терминала на запад для централизованного прохождения пассажирами авиационной безопасности, а также сооружения дополнительных торговых площадей.
They typically stretched 450 meters from south to north and 395 meters from east to west. Они обычно протянулись на 450 метров с юга на север и на 395 метров с востока на запад.
He then rode south, with the Ottoman troops under his command, into the desert until they were out of the Italians' reach before turning west. Затем он с Османскими войсками поехал на юг в пустыню и, перед тем, как оказаться в предела досягаемости итальянцев, повернули на запад.
Stephen himself went west in an attempt to regain control of Gloucestershire, first striking north into the Welsh Marches, taking Hereford and Shrewsbury, before heading south to Bath. Сам Стефан отправился на запад, пытаясь вернуть контроль над Глостерширом, сначала двинулся в Валлийскую марку, взяв Херефорд и Шрусбери, а потом развернулся на юг к Бату.
In 1943 Stalin demanded at the Tehran Conference that the post-war territory of Germany and Poland be redrawn further west as a buffer between Soviet Russia and Germany. На Тегеранской конференции 1943 года Сталин требовал, чтобы граница с послевоенной Германией и Польшей была передвинута на запад ради создания буферной зоны между Советским Союзом и Германией.
The major rivers flow north to south or east to west and empty into the Yellow Sea or the Korea Strait. Главные реки текут с севера на юг и с востока на запад и впадают в Корейский пролив и в Жёлтое море.
From east to west, Hills 50, 51, and 52 formed the horse's body with the 900 ft (270 m) high Hill 53 at the head. С востока на запад высоты 50, 51 и 52 формируют тело лошади с 900-футовой (270 м) высотой 53 в качестве головы.
The covered wagons gathered by Paramount from all over the Southwest were not replicas, but the real wagons that had brought the pioneers west. Крытые фургоны, собранные компанией Paramount со всего юго-запада, были не копиями, а настоящими повозками, на которых пионеры прибыли на запад.
Patch and Harmon's insistence on taking Mount Austen has been cited as one of the factors that delayed the American's main attack to the west, giving the 17th Army a chance to escape. Усилия Патса и Хармона по взятию горы Остин стали рассматриваться как один из факторов, повлиявших на задержку главной атаки американских войск на запад, что дало 17-й армии возможность уйти.