Английский - русский
Перевод слова West
Вариант перевода На запад

Примеры в контексте "West - На запад"

Примеры: West - На запад
He's turning west on 39th. Он сворачивает на запад на 39-ую.
Remember when we first got married, and we thought about moving out west? Помнишь, когда мы только поженились, мы думали о том, чтобы переехать на запад?
It means that permanent Russian military units and equipment will stay here, because people can't shuttle endlessly from east to west. А это свидетельствует о том, что тут останутся постоянные российские части и техника, потому что люди не могут бесконечно перемещаться туда-сюда, с востока на запад и наоборот.
They claim that I moved my command post to the west, away from the enemy. За то, что я якобы передвинул свой командный пункт на запад, подальше от линии огня.
Your suspect is traveling north on Tujunga, turning west on Penrose. Ваш подозреваемый едет на север по Таханга, поворачивает на запад на Пенроуз.
This summer, we shall have more ships to go west, for that is our future. Этим летом у нас будет больше кораблей, чтобы отправиться на запад, так как там - наше будущее.
That's what I am for you, a passport to the west. Вот кто я для тебя, паспорт, чтоб вырваться на запад.
If we were to turn west we would be at the gates of Rome before his legions could turn to defend the city. Если повернём на запад, окажемся у ворот Рима, прежде чем его легионы успеют развернуться, чтобы защитить город.
If we ride west, we must strike the canal. Если пойдём на запад, канал не миновать.
He wanted to go out west and see his friends А он хотел отправится на запад, увидеть своих друзей
Well, he disappeared this morning, probably on l-70 going east or west in a brown utility truck. Ну он исчез сегодня утром, вероятно, едет по трассе на восток или на запад в коричневом фургоне.
Shichiroji and Katsushiro, go west! Ситиродзи, Кацусиро - на запад!
The tunnel runs directly west and it's separated from the house by three iron doors with locks we can't open. Туннель идёт прямо на запад и отделён от дома тремя железными дверьми с замками, которые нам не открыть.
Put Everly on the Veterans' Building, looking west. Отправь Эверли на Дом ветеранов с обзором на запад.
"And the road has always led west." И дорога всё время вела меня на запад.
Bradley, Texas, an hour west. Брэдли, Техас, час на запад
You promised me 5 grand, said you'd help me move out west. Ты обещал мне 5 штук, говорил, что поможешь мне переехать на Запад.
What brings you back to the west? Что привело тебя назад, на запад?
west into Egypt... to find a pearl. на запад, в Египет... на поиски жемчужины.
You two seem to have patched up whatever it was that sent you packing out west. Вы двое, похоже, помирились, после того как я отправил тебя на запад.
I guess we're heading west. Мы как раз едем на запад.
Well, we shared his plate information and description with the local authorities and highway patrol as far west as Denver. Ну, мы разошлем его фоторобот и описание местным органам власти и дорожному патрулю как можно дальше на запад от Денвера.
He knew, sooner or later, that railroad coming through Flagstone would continue on west. Он знал, что рано или поздно... дорога, идущая через Флэгстоун, пойдет дальше на запад.
As we looked at the river itself, you could see there's a concrete stone on the west side. Это дало нам понять, что мост проходил с востока на запад через реку.
Sir, I recommend we search east to west. Сэр, предлагаю искать с востока на запад