Английский - русский
Перевод слова West
Вариант перевода На запад

Примеры в контексте "West - На запад"

Примеры: West - На запад
Ridley can head west to Denver. Ридли может поехать на запад в Денвер.
If we hit the Red Fork, we can follow it west to Riverrun. Если доберемся до Красного Зубца, можем по его течению пойти на запад к Риверрану.
Just about 40 clicks to the west. Примерно на 40 кликов на запад.
The only thing that brought me out west was a promotion, Jack. Единственное, что привело меня на запад - повышение, Джек.
Now draw a line out west, of the Mediterranean sea. А теперь нарисуй маршрут на запад, к Средиземному морю.
We're in pursuit of suspect heading west at speed on the Aysgarth Road. Преследуем подозреваемого, едем на запад по Эйсгарт Роуд.
That's why we should sail west. Вот почему мы должны плыть на запад.
That way, her lips would be pointing west... Так её губы будут указывать на запад...
We got to pack it up and head west. Надо собираться и ехать на запад.
The smug is getting so massive that it's moving west... and fusing with the San Francisco smug... Самомнение становится настолько большим что движется на запад и сливается с самомнением Сан Франциско...
She was captured when we went west, like you advised. Ее похитили индейцы, когда мы, по вашему совету, отправились на запад.
Customs has a fix on two cars going west on Beach. Таможня следит за двумя машинами, движущимися на запад по Бич.
Now going west on Kingsgate Road. Сейчас направляется на запад по Кингсгейт Роуд.
I think we should go west. Я думаю, надо идти на запад.
Now, we're facing the west. Так, сейчас мы смотрим на запад.
The helicopter then took off, proceeded east for a few minutes before turning back to the west. Затем вертолет взлетел, проследовал на восток в течение нескольких минут, а затем вновь повернул на запад.
The helicopter departed to the west. Этот вертолет взял курс на запад.
One helicopter took off heading west. Один из вертолетов взлетел и взял курс на запад.
Vehicle just spotted westbound 300 west block of Root. Машина движется на запад по Рут.
It then continued moving to the west towards the actual village location and the border. Затем патруль продолжил движение на запад в направлении реального местонахождения деревни и границы.
The patrol began moving single-file west along the northern side of the military demarcation line. Патруль, выстроившись в шеренгу по одному, направился на запад вдоль северной стороны военной демаркационной линии.
Canada stretches 5,500 kilometres from east to west, encompassing 15 ecozones and 6 time zones. Территория Канады простирается на 5500 км с востока на запад и включает 15 природно-географических районов и шесть часовых поясов.
The patrol track is located in the buffer zone and extends 180 kilometres from east to west across the island. Патрульная дорога протяженностью 180 км проходит по буферной зоне и пересекает весь остров с востока на запад.
As the Alliance of Democratic Forces for the Liberation of Zaire advanced, the refugees dispersed further west. По мере наступления Альянса демократических сил за освобождение Заира беженцы уходили все дальше на запад.
There have been no crossings by armed elements from East Timor into the west, as was last week asserted before this Council. Не было никаких проникновений вооруженных элементов из Восточного Тимора на запад, как утверждалось в Совете на прошлой неделе.