Английский - русский
Перевод слова West
Вариант перевода На запад

Примеры в контексте "West - На запад"

Примеры: West - На запад
It looks like they're heading west. Похоже, они направляются на запад.
We're going west, Fievel style. Мы едем на запад, в стиле Фейвел.
We can take this south to Memphis and then head west. Будем двигаться к Мемфису на юг, а потом повернем на запад.
And Franklin's train was heading west, but he jumped off to the... south... И поезд Фрэнклина направлялся на запад, но он спрыгнул к югу...
Well, Mr. Massey has this idea to expand west to California. У мистера Месси есть мысль расширяться на запад. Калифорния.
I promised her we'd go out west. Я пообещал ей, что мы уедем на запад.
You can run west and risk being shot by my army for deserting. Можешь бежать на запад, и моя армия может расстрелять тебя, дезертира.
I could go east, I could go west... Я могу поехать на восток, я могу поехать на запад...
Once reinforcements arrive, we can edge in west to the temple quarter. С прибытием подкреплений можно сместиться на запад, к храму.
You know that any evasive manoeuvre towards the west is forbidden. Вам известно, что Фюрер запретил всем частям отходить на запад.
I charged it and stuck it on a truck headed west. Я её зарядила и спрятала в грузовике едущий на запад.
Make her go west before Fremont. Отправь её на запад перед Фремонтом.
If you go west you see the Queen's Guards reminding us that this is a monarchy. Пройдя на запад, вы увидите королевских гвардейцев и вспомните, что это монархия.
Heading west out of Abingdon, 415. Двигается на запад по Абингтон 415.
But Stalin's expanding west now, the Russians are bombing civilians. Но Сталин идет на запад, и русские бомбят мирных граждан.
The sniper could be heading west for a quick escape route. Снайпер, чтобы быстро скрыться, побежал бы на запад.
I was thinking about going west... visiting a woman in Vegas. Я подумал, что стоит поехать на запад и навестить женщину в Вегасе.
He's heading west on Stewart. Он двигается на запад по Стюарт стрит.
More than 450 billion litres of rainwater, travelling down thousands of rivers, are heading west. Свыше 450 миллиардов литров дождевой воды, текущей по тысячам рек, направляются на запад.
So, you want to go west to here. Значит тебе придется повернуть на запад тут.
And now that he's conquered China, there's nothing to stop him from moving west. И теперь завоевав Китай, ничто не остановит его от похода на Запад.
He's in a cab right now, headed west. Он в такси, направиляется на запад.
We head west towards that rise. Мы направляемся на запад на этот подъем.
The tunnels let out at multiple points running west. Тоннели ведут в множество мест на запад.
And many people decided to move west to freedom. И многие люди решили перебраться на запад, к свободе.