Английский - русский
Перевод слова West
Вариант перевода На запад

Примеры в контексте "West - На запад"

Примеры: West - На запад
Cross that, move further to the west... Пересекаешь ее, двигаешься дальше, на запад...
Said back in '91, she planned on moving out west with her boyfriend. По слухам 1991 г. она со своим дружком собиралась перебраться на запад...
Well, James is out west a couple of hours. Джеймс - в паре часов езды отсюда на запад.
Always he sleeps near the fire with his head to the west. Он всегда спит у костра головой на Запад.
He was headed west into unknown territory. Он собирался отправиться на запад в неизведанные земли.
I plan to swing west to get at Flora Vista. Я планировал ехать на запад до Флора-Виста.
Then again, they might even have turned west. А может, повернули на запад.
Just south of that canyon wall... the trail swings west. От южной стены того каньона повернете на запад.
By west 77 degrees, 2 minutes, . seconds. На запад 77 градусов, 2 минуты, 12 секунд.
As we advance south, you ride west, towards your home. Пока мы будем продвигаться на юг, ты поедешь на запад, к своему дому.
He's rounding the next corner, heading west on Ben Yehuda. Он повернул на следующем углу, идет на запад по Бен Яхуда.
Got 'em. Heading west towards the freeway. Они направляются на запад, вдоль шоссе.
Ride bikes, go out west. Взять велосипеды, уехать на запад.
I was driving west across Texas. Я ехал по Техасу на запад.
My husband and I are moving west. Мы с мужем уезжаем на запад.
I assume that they're still alive and they're probably headed west. Я делаю вывод, что они живы и направляются на запад.
To the west, our best. На запад - нам же лучше.
We know that she was going west. Мы знаем, что она ехала на запад.
We got a stolen bloodmobile going west on Addison from Sherman Oaks Hospital. Угнанный кровемобиль направляется на запад по Эддисон от больницы Шерман Оакс.
The road bends west in a few miles. Через несколько миль дорога поворачивает на запад.
I'll ride due west for the trail headed north into Wyoming. Я поскачу прямо на запад до тропы, ведущей на север, в Вайоминг.
It's very far away- you must keep going west. Очень далеко - надо идти на запад.
And then go west, and climb up the mountains. И отправлюсь на запад, полезув горы.
He's at 31,000 feet, heading west to San Francisco. Он в 10 километрах над землей, направляется на запад, в Сан-Франциско.
All units, suspect pursuit west on Kamehameha Highway, passing Makalapa Road. Всем подразделениям, погоня за подозреваемым на запад по шоссе Камехамеха, проезжает дорогу Макалапа.