Примеры в контексте "Volume - Том"

Примеры: Volume - Том
a) The declaration of 7 December, despite the hopes attached to it and despite its large volume, has not been found to provide new evidence or data that may help to resolve outstanding disarmament issues. ЮНМОВИК направила запрос о том, готовится ли сейчас всеобъемлющее законодательство, соответствующее тому, что было предметом многолетних обсуждений между Ираком и ЮНСКОМ/ЮНМОВИК.
The contents of each volume (in current editions) are as follows: Volume 1: United States and Countries A-B Volume 2: Countries C-F Volume 3: Countries G-I Volume 4: Countries J-M Volume 5: Countries N-Sam Volume 6: Countries San-Z. Содержание каждого тома (в текущих изданиях): Том 1: США и страны, название которых начинается с букв A-B. Том 2: Страны C-F. Том 3: Страны G-I. Том 4: Страны J-O. Том 5: Страны P-Si.
Exports of the ESCWA region are expected to rise modestly, based on the assumption of oil prices in the $17.5-$19/barrel range, coupled with a modest increase in the volume of oil exports. Ожидается, что экспорт стран региона ЭСКЗА увеличится незначительно, исходя из предположения о том, что цены на нефть составят 17,5-19 долл. США за баррель и экспорт нефти будет расти медленными темпами.
You will probably see the Quota tab only if you have at least one mounted volume with quota enabled and a quota file present. There you may modify all quota related parameters: Вы увидите вкладку Ограничения только в том случае, если в системе смонтирован хотя бы один раздел с включенными ограничениями и присутствует файл ограничений. Вы можете изменить следующие параметры:
There was a suggestion that the international financial institutions report on donor countries' performance in terms of volume and quality of aid given, as well as on other development-related policies towards developing countries, such as trade; высказывалось предложение о том, чтобы международные финансовые учреждения представляли информацию об объеме и качестве помощи, оказываемой странами-донорами, а также о другой их связанной с развитием политике в отношении развивающихся стран, например в вопросах торговли;
Volume Four, for Beginners. Том 4 для начинающих.
Volume 2 received a 1/4 rating. Второй том получил рейтинг 1/4.
Volume 2 deals with capillarity. Том 2 посвящён капиллярности.
The missing book is Volume One. Пропавшая книга - том первый.
Volume 22 is in preparation by the Division. Том 22 готовится Отделом.
The Achievement, Volume One. "Достижение. Том первый".
Volume 4 has information on filamentous actinomycetes and other, similar bacteria. Том 4 был посвящён способным к филаментации актиномицетам и другим похожим бактериям.
On top of Argentina's bestseller list isThe Myths of Argentine History, Volume Two. Книга«TheMythsofArgentineHistory, VolumeTwo» («Мифы истории Аргентины, том второй») находится на первом месте в аргентинском списке бестселлеров.
Volume 1 reached the 7th place on the weekly Oricon manga chart with 71,575 copies sold. Первый том достиг 7-го места на недельном графике манги Oricon с 71575 проданными копиями.
That is, how best to deflate the current price series for land value into a volume series? То есть вопрос заключается в том, как лучше дефлировать ряды показателей стоимости земли в текущих ценах, с тем чтобы получить ряды показателей физического объема.
I'll loan you Volume 2. Я тебе одолжу второй том.
[Laughs] And that's only Volume One. И это только первый том.
Volume 17, just from the printers. 17-й том, только издали.
The results of these indexes did not give a positive estimation for the expected waterway investment benefits to cost ratio (B/C) amounting to 0.9 with high uncertainty for the materialization of the forecast traffic volume on the waterway. Результаты анализа этих показателей дали негативную оценку предполагаемому отношению дохода к издержкам, составляющему 0,9, в связи с капиталовложениями в этот водный путь, причем нет никакой уверенности в том, что объем перевозок по этому
(a) How the composition of the services covered by FISIM - particularly risk management and liquidity transformation - affects the selection of the reference rate and the price and volume breakdown of FISIM; а) вопрос о том, как влияет набор относящихся к этой категории услуг - прежде всего управление рисками и трансформация ликвидности - на выбор справочного курса, а также на стоимостной и физический состав этой категории;
Volume 22 is in preparation by the Codification Division. Отдел кодификации готовит 22-й том этого издания ("Материалы Организации Объединенных Наций о международных арбитражных решениях").
The third report which completes the series of publications related to the 1998 Revision was issued as a sales publication under the title World Population Prospects: The 1998 Revision: volume III and Final Report Как сообщалось в 1999 году, третий том содержит в дополнение к полному анализу динамики фертильности, смертности и международной миграции подробное описание используемой методологии прогнозирования, предположения, лежащие в основе каждого из подготовленных вариантов прогнозов, и данные, имеющиеся по каждой стране.
Anselmo Foresi, Volume 1, juvenile poetry. Том 1, юношеская поэзия.
and then I noticed there is this woman off to my right with a real long nose, green skin she was turning this dial and I realized she was turning the volume of lights up and down on the city in the distance. и тогда я замечаю, что справа от меня женщина, у неё очень длинный нос и зелёная кожа она поворачивала этот диск и я осознал что она изменяла яркость света делая его то сильнее то слабее в том городе вдалеке.
Volume 22 was prepared by the Codification Division and has been published. Отдел кодификации издал 22й том этого издания.